맞춤기술찾기

이전대상기술

외국인을 위한 전화안내 자동 통역시스템 및 방법

  • 기술번호 : KST2015077770
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명은 외국인을 위한 전화안내 자동 통역시스템에 관한 것으로, 본 발명은 각 국의 언어별로 자동 통역기를 구성한 후 상기 자동 통역기에 각기 다른 호출전화번호를 배정하고, 외국인 사용자의 유무선 또는 인터넷 전화기에 의해 특정 호출전화번호가 다이얼링되면 외국인 사용자와 내국인 안내원의 통화 라인을 형성하여, 외국인 사용자의 음성을 자동 통역하여 내국인 안내원에게 전달하는 한편 내국인 안내원의 음성을 자동 통역하여 외국인 사용자에게 전달하며, 지역에서 이루어진 서비스에 대한 사용자 과금 정보를 생성하는 적어도 하나 이상의 지역 서비스 서버와 ; 적어도 하나 이상의 외국어를 내국어로 변환하기 위한 변환 규칙 및 템플릿을 생성하고, 상기 생성된 변환 규칙 및 템플릿을 상기 지역 서비스 서버에 실시간으로 배포하며, 상기 지역 서비스 서버로부터 전송받은 외국인 사용자 과금 정보에 의해 사용자 과금을 누계 처리하여 상기 지역 서비스 서버에 전송하는 중앙 서버로 구성되어, 외국인 사용자가 전화망 또는 인터넷을 통해 전화안내 자동 통역시스템에 접속하여 자국어로 질의하면 전화 안내 시스템이 질의 내용을 자동 통역하여 내국인 안내원에게 전달하고, 내국인 안내원이 질의에 대해 자국어로 응답하면 전화 안내 시스템이 응답 내용을 자동 통역하여 외국인 사용자에게 전달함으로써, 외국인 사용자와 내국인 안내원이 자국어로 쉽게 질의 응답할 수 있다는 데 그 효과가 있다. 전화 안내, 통역, 외국인, 번역
Int. CL H04M 3/50 (2006.01)
CPC H04M 3/4936(2013.01)
출원번호/일자 1020000083014 (2000.12.27)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자 10-0399574-0000 (2003.09.16)
공개번호/일자 10-2002-0054192 (2002.07.06) 문서열기
공고번호/일자 (20030926) 문서열기
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 소멸
심사진행상태 수리
심판사항
구분
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 Y (2000.12.27)
심사청구항수 6

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 김종진 대한민국 대전광역시서구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 전영일 대한민국 광주 북구 첨단과기로***번길**, ***호(오룡동)(특허법인세아 (광주분사무소))

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전 유성구
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 특허출원서
Patent Application
2000.12.27 수리 (Accepted) 1-1-2000-0281387-03
2 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2001.04.19 수리 (Accepted) 4-1-2001-0046046-20
3 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2002.08.08 수리 (Accepted) 4-1-2002-0065009-76
4 의견제출통지서
Notification of reason for refusal
2002.11.06 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2002-0402198-46
5 명세서 등 보정서
Amendment to Description, etc.
2003.01.06 보정승인 (Acceptance of amendment) 1-1-2003-0003111-81
6 의견서
Written Opinion
2003.01.06 수리 (Accepted) 1-1-2003-0003104-61
7 등록결정서
Decision to grant
2003.06.20 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2003-0232143-93
8 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2009.08.04 수리 (Accepted) 4-1-2009-5150899-36
9 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1

각 국의 언어별로 자동 통역기를 구성한 후, 상기 자동 통역기에 각기 다른 호출전화번호를 배정하고, 중앙서버로부터 지역언어 인식후보사전, 변환규칙사전, 템플릿 및 중간언어 알고리즘을 전달받고, 외국인 사용자의 유무선 또는 인터넷 전화기에 의해 특정 호출전화번호가 다이얼링되면 외국인 사용자와 내국인 안내원의 통화 라인을 형성하여, 상기 자동 통역기를 이용하여 외국인 사용자의 음성을 자동 통역하여 내국인 안내원에게 전달하는 한편 내국인 안내원의 음성을 자동 통역하여 외국인 사용자에게 전달하며, 지역에서 이루어진 서비스에 대한 사용자 과금정보를 생성하는 적어도 하나 이상의 지역 서비스 서버;

적어도 하나 이상의 외국어를 내국어로 변환하기 위한 지역언어 인식후보사전, 변환규칙사전, 템플릿 및 중간언어 알고리즘을 생성하여 상기 지역 서비스 서버에 실시간으로 배포하며, 상기 지역 서비스 서버로부터 외국인 사용자 과금 정보를 전달받아, 사용자 과금을 누계 처리하여 상기 지역 서비스 서버에 전달하는 중앙 서버로 구성되며,

상기 지역 서비스 서버의 자동 통역기는,

내국인 안내원과 외국인 사용자간의 인터페이스와 과금정보를 처리하는 인터페이스수단, 상기 인터페이스수단으로부터 전달받은 외국인 사용자의 음성을 인식하고, 상기 지역언어 인식후보사전을 이용하여 상기 인식한 음성을 외국어 문장으로 변환하는 제1 음성 인식수단, 상기 제1 음성 인식수단으로부터 외국어 문장을 전달받아, 상기 변환규칙사전 및 중간언어 알고리즘을 이용하여 상기 외국어 문장의 의미론적 구조인 중간언어 형식을 생성하는 제1 중간언어 생성수단, 상기 제1 중간언어 생성수단으로부터 중간언어 형식을 전달받아, 변환규칙사전 및 템플릿을 이용하여 상기 중간언어 형식을 내국어 문장으로 번역하는 제1 언어 번역수단, 상기 제1 언어 번역수단으로부터 내국어 문장을 전달받아, 내국어 음성으로 합성한 뒤, 내국인 안내원의 통화수단으로 전달하는 제1 음성 합성수단과, 상기 내국인 안내원의 통화수단으로부터 전달받은 내국인 안내원의 음성을 인식하고, 상기 지역언어 인식후보사전을 이용하여 상기 인식한 음성을 내국어 문장으로 변환하는 제2 음성 인식수단, 상기 제2 음성 인식수단으로부터 내국어 문장을 전달받아, 상기 변환규칙사전 및 중간언어 알고리즘을 이용하여 상기 내국어 문장의 의미론적 구조인 중간언어 형식을 생성하는 제2 중간언어 생성수단, 상기 제2 중간언어 생성수단으로부터 중간언어 형식을 전달받아, 상기 변환규칙사전 및 템플릿을 이용하여 상기 중간언어 형식을 외국어 문장으로 번역하는 제2 언어 번역수단, 및 상기 제2 언어 번역수단으로부터 외국어 문장을 전달받아, 외국어 음성으로 합성한 뒤, 상기 인터페이스수단으로 전달하는 제2 음성 합성수단으로 구성되는 것을 특징으로 하는 외국인을 위한 전화안내 자동 통역시스템

2 2

제 1 항에 있어서,

상기 지역 서비스 서버는,

전화망 또는 인터넷을 통해 외국인 사용자와 내국인 안내원 사이의 호 접속과 호 해제 및 데이터 통신을 수행하기 위한 CTI 보드 또는 NI 카드, 마이크를 통해 입력된 내국인 안내원의 음성신호를 증폭하고, 내국어로 통역된 외국인 사용자의 음성신호를 증폭하여 스피커를 통해 출력하는 사운드 카드, 해당 외국어를 내국어로 변환 또는 내국어를 해당 외국어로 변환하기 위한 언어 사전과 변환 규칙 및 템플릿을 저장하는 주메모리, 및 상기 주메모리에 저장된 정보를 로딩하고 이를 상기 자동 통역기에 전달하고, 상기 CTI 보드 NI 카드를 통해 입력된 외국인 사용자의 음성신호를 상기 자동 통역기로 전달하고 상기 자동 통역기에서 내국어로 통역된 외국인 사용자의 음성신호를 상기 사운드 카드와 스피커를 통해 내국인 안내원에게 전달하며, 상기 마이크와 사운드 카드를 통해 입력된 내국인 안내원의 음성신호를 통역기에 전달하고 상기 자동 통역기에서 외국어로 통역된 내국인 안내원의 음성신호를 상기 CTI 보드 또는 NI 카드를 통해 외국인 사용자에게 전달하는 중앙처리장치를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 외국인을 위한 전화안내 자동 통역시스템

3 3

삭제

4 4

제 1 항에 있어서,

상기 자동 통역기의 인터페이스수단은,

전화망 링커(PSTNLinker) 또는 인터넷 프로토콜 기반 보이스 링커(VoIP Linker) 중의 어느 하나인 것을 특징으로 하는 외국인을 위한 전화안내 자동 통역시스템

5 5

제 1 항에 있어서,

상기 지역언어 인식후보사전은,

각 지역 서비스 서버가 위치한 지역의 상호명이나 건물명, 관공소명 등의 지역정보를 저장하는 것을 특징으로 하는 외국인을 위한 전화안내 자동 통역시스템

6 6

지역언어 인식후보사전, 변환규칙사전, 템플릿 및 중간언어 알고리즘을 불러오는 제1 단계;

외국인 사용자의 호접속을 요청받아, 접속한 외국인 사용자의 접속정보를 생성하고, 로컬에 저장하는 제2 단계;

상기 외국인 사용자의 외국어 음성신호를 전달받아, 상기 지역언어 인식후보사전을 이용하여 상기 외국어 음성신호를 외국어 문장으로 변환하고, 상기 변환규칙사전 및 중간언어 알고리즘을 이용하여 상기 외국어 문장을 중간언어 형식으로 변환하고, 상기 변환규칙사전 및 템플릿을 이용하여 상기 중간언어 형식을 내국어 문장으로 변환하고, 상기 내국어 문장을 내국어 문장으로 합성하는 제3 단계;

내국인 안내원의 내국어 음성신호를 전달받아, 상기 지역언어 인식후보사전을 이용하여 상기 내국어 음성신호를 내국어 문장으로 변환하고, 상기 변환규칙사전 및 중간언어 알고리즘을 이용하여 상기 내국어 문장을 중간언어 형식으로 변환하고, 상기 변환규칙사전 및 템플릿을 이용하여 상기 중간언어 형식을 외국어 문장으로 변환하고, 상기 외국어 문장을 외국어 음성으로 합성하는 제4 단계; 및

상기 외국인 사용자로부터 호접속 해제를 요청받으면, 상기 사용자의 서비스 이용시간 등의 과금 및 접속정보를 업데이트한 뒤 호접속을 해제하고, 시스템 대기 상태로 들어가는 제5 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 외국인을 위한 전화안내 자동 통역방법

7 7

컴퓨터에서,

지역언어 인식후보사전, 변환규칙사전, 템플릿 및 중간언어 알고리즘을 불러오는 제1 단계;

외국인 사용자의 호접속을 요청받아, 접속한 외국인 사용자의 접속정보를 생성하고, 로컬에 저장하는 제2 단계;

상기 외국인 사용자의 외국어 음성신호를 전달받아, 상기 지역언어 인식후보사전을 이용하여 상기 외국어 음성신호를 외국어 문장으로 변환하고, 상기 변환규칙사전 및 중간언어 알고리즘을 이용하여 상기 외국어 문장을 중간언어 형식으로 변환하고, 상기 변환규칙사전 및 템플릿을 이용하여 상기 중간언어 형식을 내국어 문장으로 변환하고, 상기 내국어 문장을 내국어 문장으로 합성하는 제3 단계;

내국인 안내원의 내국어 음성신호를 전달받아, 상기 지역언어 인식후보사전을 이용하여 상기 내국어 음성신호를 내국어 문장으로 변환하고, 상기 변환규칙사전 및 중간언어 알고리즘을 이용하여 상기 내국어 문장을 중간언어 형식으로 변환하고, 상기 변환규칙사전 및 템플릿을 이용하여 상기 중간언어 형식을 외국어 문장으로 변환하고, 상기 외국어 문장을 외국어 음성으로 합성하는 제4 단계; 및

상기 외국인 사용자로부터 호접속 해제를 요청받으면, 상기 사용자의 서비스 이용시간 등의 과금 및 접속정보를 업데이트한 뒤 호접속을 해제하고, 시스템 대기 상태로 들어가는 제5 단계를 실행시키기 위한 프로그램을 기록한 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체

8 8

삭제

지정국 정보가 없습니다
패밀리정보가 없습니다
국가 R&D 정보가 없습니다.