1 |
1
사용자로부터 제1 언어의 음성을 입력 받는 음성 입력부;상기 음성 입력부로부터 입력된 제1 언어의 음성으로부터 제1 언어의 번역할 문장을 생성하는 제어부;상기 제1 언어의 번역할 문장을 번역 서버로 전송하고, 상기 번역 서버로부터 제2 언어의 번역된 문장을 수신하는 통신부;상기 제2 언어의 번역된 문장을 이전에 번역된 문장과 함께 표시하는 디스플레이부;상기 제1 언어의 번역할 문장과 제2 언어의 번역된 문장을 포함하는 번역 이력을 저장하는 메모리; 및사용자로부터 상기 이전에 번역된 문장들에 기초하여 추가 번역할 문장을 입력받는 사용자 입력부를 포함하고,상기 제어부는, 사용자의 입력에 따라, 상기 사용자로부터 입력받은 문장에 포함된 단어와 동일 단어가 상기 번역 이력 내에 있는지를 확인하며, 동일 단어가 있으면 그 동일 단어를 표시하도록 구성되는 통역 장치
|
2 |
2
제1항에 있어서,상기 제2 언어의 번역된 문장을 음성으로 변환하고, 상기 제2 언어의 번역된 문장을 음성으로 출력하는 음성 출력부;를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 통역 장치
|
3 |
3
삭제
|
4 |
4
제1 항에 있어서,상기 디스플레이부는,디스플레이된 상기 제1 언어의 번역할 문장의 오류를 사용자와의 상호 작용을 통해 교정하기 위한 적어도 하나의 버튼을 디스플레이하는 것을 특징으로 하는 통역 장치
|
5 |
5
제4 항에 있어서,상기 제어부는,상기 버튼의 조작에 따라 상기 제1 언어의 번역할 문장의 오류를 교정하기 위한 후보 문장 리스트를 디스플레이하도록 제어하는 것을 특징으로 하는 통역 장치
|
6 |
6
제5 항에 있어서,상기 제어부는,디스플레이된 상기 후보 문장 리스트 내에 있는 어느 하나의 후보 문장을 선택함에 따라 상기 선택된 후보 문장을 이용하여 상기 번역할 문장의 오류를 교정하는 것을 특징으로 하는 통역 장치
|
7 |
7
제4항에 있어서,상기 버튼은,상기 사용자와의 상호 작용을 식별하기 위한 숫자, 기호, 문자, 및 이미지 중 적어도 하나를 포함하는 것을 특징으로 하는 통역 장치
|
8 |
8
제1 항에 있어서,상기 사용자로부터 입력받은 제1 언어의 음성을 인식한 결과로 생성된 제1 언어의 번역할 문장은 말풍선 형태로 디스플레이되는 것을 특징으로 하는 통역 장치
|
9 |
9
제1 항에 있어서,제1 화자의 요청에 따라 제1 언어를 제2 언어로 번역하는 경우 상기 제1 언어의 번역할 문장과 상기 제2 언어의 번역된 문장이 화면의 일측에 디스플레이되고,제2 화자의 요청에 따라 상기 제2 언어를 상기 제1 언어로 번역하는 경우 제2 언어의 번역할 문장과 제1 언어의 번역된 문장이 상기 화면의 타측에 디스플레이되는 것을 특징으로 하는 통역 장치
|
10 |
10
제1 항에 있어서,상기 디스플레이부는,상기 제2 언어의 번역된 문장을 이전에 번역된 문장과 함께 표시하되,상기 제1 언어의 번역할 문장과 상기 제2 언어의 번역된 문장을 하나의 쌍으로 하여 생성된 시간 순서대로 순차적으로 디스플레이하는 것을 특징으로 하는 통역 장치
|
11 |
11
제1 항에 있어서,상기 번역 서버는상기 제1 언어의 번역할 문장에 상응하는 제2 언어의 번역한 문장을 생성하는 통역 엔진; 및사용자로부터 상기 제1 언어의 번역할 문장의 교정 요청에 따라 상기 제1 언어의 번역할 문장과 의미가 유사한 적어도 하나의 후보 문장을 생성하는 문장 분석부;를 포함하는 통역 장치
|
12 |
12
제11 항에 있어서,상기 번역 서버는 상기 제1 언어의 번역할 문장과 기 번역된 문장의 유사도를 산출하는 유사도 계산부;를 더 포함하고, 상기 통역 엔진은 상기 유사도 계산부로부터 산출된 상기 유사도를 기반으로 상기 제2 언어의 번역된 문장을 생성하는 것을 특징으로 하는 통역 장치
|
13 |
13
자동 통역 기능이 활성화되면, 화면에 표시되어 있는 기 번역된 문장을 이용한 입력에 기초하여 제1 언어의 번역할 문장을 생성하는 단계;상기 제1 언어의 번역할 문장을 번역 서버로 전송하고, 상기 번역 서버로부터 제2 언어의 번역된 문장을 수신하는 단계; 및수신된 상기 제2 언어의 번역된 문장을 이전에 번역된 문장과 함께 표시하는 단계를 포함하고, 상기 자동 통역 기능이 활성화되면, 화면에 표시되어 있는 기 번역된 문장을 이용한 입력에 기초하여 제1 언어의 번역할 문장을 생성하는 단계는 사용자의 입력에 따라, 상기 사용자로부터 입력 받은 문장에 포함된 단어와 동일 단어가 번역 이력 내에 있는지를 확인하며, 동일 단어가 있으면 그 동일 단어를 표시하도록 구성되는 통역 방법
|
14 |
14
제13 항에 있어서,상기 생성하는 단계는,상기 화면에 표시되어 있는 기 번역된 문장의 전체 또는 일부를 선택 또는 수정하도록 조작하여 상기 제1 언어의 번역할 문장을 생성하는 것을 특징으로 하는 통역 방법
|
15 |
15
제13 항에 있어서,상기 표시하는 단계는,디스플레이된 상기 제1 언어의 번역할 문장의 오류를 사용자와의 상호 작용을 통해 교정하기 위한 적어도 하나의 버튼을 디스플레이하는 것을 특징으로 하는 통역 방법
|
16 |
16
제15 항에 있어서,상기 표시하는 단계는,상기 버튼의 조작에 따라 상기 제1 언어의 번역할 문장의 오류를 교정하기 위한 후보 문장 리스트를 디스플레이하는 것을 특징으로 하는 통역 방법
|
17 |
17
제13 항에 있어서,상기 표시하는 단계는,사용자로부터 입력받은 제1 언어의 음성을 인식한 결과로 생성된 제1 언어의 번역할 문장을 말풍선 형태로 디스플레이하는 것을 특징으로 하는 통역 방법
|
18 |
18
제13 항에 있어서,상기 표시하는 단계는,제1 화자의 요청에 따라 제1 언어를 제2 언어로 번역하는 경우 상기 제1 언어의 번역할 문장과 상기 제2 언어의 번역된 문장을 화면의 일측에 디스플레이하고,제2 화자의 요청에 따라 상기 제2 언어를 상기 제1 언어로 번역하는 경우 제2 언어의 번역할 문장과 제1 언어의 번역된 문장을 상기 화면의 타측에 디스플레이하는 것을 특징으로 하는 통역 방법
|
19 |
19
제13 항에 있어서,상기 표시하는 단계는,상기 제2 언어의 번역된 문장을 이전에 번역된 문장과 함께 표시하되,상기 제1 언어의 번역할 문장과 상기 제2 언어의 번역된 문장을 하나의 쌍으로 하여 생성된 시간 순서대로 순차적으로 디스플레이하는 것을 특징으로 하는 통역 방법
|