맞춤기술찾기

이전대상기술

서식문서 자동번역 시스템

  • 기술번호 : KST2015076536
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명은 제1언어 사용자가 무역거래와 같은 정형양식의 문서나 초청, 호텔예약과 같은 일반양식의 서식문서를 제2언어 서식문서로 편리하게 작성하도록 제1언어 서식양식의 항목에 필요한 정보를 입력하기만 하면 목표로 하는 제2언어의 정형양식 및 일반양식의 서식문서가 자동으로 작성되는 서식문서 자동번역 시스템에 대한 발명이다. 본 발명은 사용자가 요구하는 제2언어의 텍스트 뿐만 아니라 서식도 함께 제공되기 때문에 제2언어의 서류문화까지도 지원해 주는 장점을 가진다.
Int. CL G06F 17/27 (2006.01)
CPC G06F 17/289(2013.01) G06F 17/289(2013.01) G06F 17/289(2013.01)
출원번호/일자 1019970065699 (1997.12.03)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자 10-0248385-0000 (1999.12.17)
공개번호/일자 10-1998-0004128 (1998.03.30) 문서열기
공고번호/일자 (20000315) 문서열기
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 소멸
심사진행상태 수리
심판사항
구분 신규
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 Y (1997.12.03)
심사청구항수 8

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 박동인 대한민국 대전광역시 유성구
2 김태완 대한민국 대전광역시 유성구
3 정한민 대한민국 대전광역시 유성구
4 여상화 대한민국 대전광역시 유성구
5 최승권 대한민국 대전광역시 유성구
6 심철민 대한민국 대전광역시 서구
7 장원 대한민국 대전광역시 유성구
8 채영숙 대한민국 대전광역시 유성구
9 김영길 대한민국 서울특별시 성동구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 노완구 대한민국 서울특별시 서초구 서초중앙로**길 **-*, *층 (서초동, 썬라이즈빌딩)(미로텍특허법률사무소)
2 이화익 대한민국 서울시 강남구 테헤란로*길** (역삼동,청원빌딩) *층,***,***호(영인국제특허법률사무소)
3 김명섭 대한민국 서울특별시 강남구 테헤란로**길 *, 테헤란오피스빌딩 ***호 시몬국제특허법률사무소 (역삼동)

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 주식회사 라이프시맨틱스 서울특별시 강남구
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 조기출원공개신청서
Request for Laying Open of Early Application
1997.12.03 수리 (Accepted) 1-1-1997-0206328-10
2 출원심사청구서
Request for Examination
1997.12.03 수리 (Accepted) 1-1-1997-0206330-13
3 특허출원서
Patent Application
1997.12.03 수리 (Accepted) 1-1-1997-0206327-75
4 대리인선임신고서
Notification of assignment of agent
1997.12.03 수리 (Accepted) 1-1-1997-0206329-66
5 대리인선임신고서
Notification of assignment of agent
1999.02.19 수리 (Accepted) 1-1-1999-5066448-58
6 등록사정서
Decision to grant
1999.11.26 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-1999-0353836-22
7 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2001.04.19 수리 (Accepted) 4-1-2001-0046046-20
8 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2002.08.08 수리 (Accepted) 4-1-2002-0065009-76
9 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2009.08.04 수리 (Accepted) 4-1-2009-5150899-36
10 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1

제1언어 사용자와의 인터페이스를 위한 워크벤치(1)와, 서식메뉴에 의해 선택된 하나의 서식종류를 제1언어 서식DB에서 검색하여 제1언어 사용자에게 요구된 서식을 제공하는 서식검색기(2), 제1언어 사용자가 제1언어로 서식을 작성할 수 있도록 사용자의 서식작성을 지원해주는 서식작성기(3), 사용자가 반복적인 서식번역을 하고자 할 때 저장해 두었던 서식번역물을 사용자에게 제시하여 반복적인 작업을 없애주고 사용자가 새로운 서식을 작성할 경우에는 서식번역을 유도하는 서식제어기(4), 제1언어 서식에 주어진 내용에 맞춰 제2언어 서식문서를 작성하는 서식생성기(5), 번역된 서식문서를 저장하는 서식저장기(6), 제1언어 서식이 저장되어 있는 제1언어 서식DB(7), 제2언어 서식이 저장되어 있는 제2언어 서식DB(8)을 포함하는 구성으로 되어, 제1언어의 서식문서를 제2언어의 서식문서로 번역하는 것을 특징으로 하는 서식문서 자동번역 시스템

2 2

제1항에 있어서, 제1언어가 한국어이고 제2언어가 영어인 것을 특징으로 하는 서식문서 자동번역 시스템

3 3

제1항에 있어서, 워크벤치(1)를 구성하는 화면영역으로써 서식의 종류를 나타내는 서식메뉴 화면영역과 저장된 서식의 종류를 나타내는 저장서식 화면영역과 제1언어 서식의 항목을 나타내는 제1언어 서식 입력영역과 제2언어서식의 내용을 나타내는 제2언어서식출력영역으로 한 화면구성을 특징으로 하는 서식문서 자동번역 시스템

4 4

제1항에 있어서, 서식검색기(2)는 제1언어 서식DB(7)를 탐색하여 탐색된 제1언어 서식종류를 제2언어 서식DB(8)의 제2언어 서식종류와 연결짓기 위해 서식종류표지를 전달하는 수단(S23)을 특징으로 한 서식문서 자동번역 시스템

5 5

제1항에 있어서, 탐색된 제1언어 서식종류의 각 항목에 제1언어 내용을 입력하는 수단(S32)과 각 항목과 내용을 저장하는 수단(S33)을 특징으로 하는 서식문서 자동번역 시스템

6 6

제1항에 있어서, 서식저장기(6)를 통하여 이미 저장되어 있는 서식이면 저장되어 있는 제2언어 서식번역물을 출력하고 저장되어 있지 않으면 서식번역을 계속 실행할 지를 판별하는 방법(S41, S42, S43, S44)을 특징으로 하는 서식문서 자동번역 시스템

7 7

제6항에 있어서 제1언어가 한국어이고 제2언어가 영어인 것을 특징으로 하는 서식문서 자동번역 시스템

8 8

제1항에 있어서, 전문용어 대역사전(9)과 고유명사 대역사전(10)을 이용하여 주어진 제1언어의 서식문서항목내용에 따라 제2언어의 서식문서를 생성하기 위해 어휘변화(S54), 문자변환(S55), 알파벳수정(S56) 및 번역된 제1언어의 서식항목내용을 제2언어 서식 해당란에 기입하는 방법(S57)을 특징으로 하는 서식문서 자동번역 시스템

지정국 정보가 없습니다
패밀리정보가 없습니다
국가 R&D 정보가 없습니다.