맞춤기술찾기

이전대상기술

자동 통역 및 번역 장치

  • 기술번호 : KST2015091131
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명은 자동 통역 및 번역 장치에 관한 것으로, 원문을 대상 언어로 번역하고, 번역 결과에 대한 신뢰도에 따라 원문 및 대상 언어의 번역문에 기재된 단어들을 강조하여 제공함으로써 사용자들이 시각 및 청각을 통해 직접 번역 결과의 신뢰도를 파악할 수 있고, 이에 따라 통역 및 번역 장치가 제대로 번역하지 못하는 원문을 파악하여 통역 및 번역 장치를 효율적으로 활용할 수 있는 자동 통역 및 번역 장치에 관한 기술이다.
Int. CL G10L 15/26 (2006.01) G10L 13/00 (2006.01)
CPC G06F 17/28(2013.01) G06F 17/28(2013.01) G06F 17/28(2013.01)
출원번호/일자 1020120146770 (2012.12.14)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자
공개번호/일자 10-2014-0079528 (2014.06.27) 문서열기
공고번호/일자
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 공개
심사진행상태 수리
심판사항
구분 신규
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 N
심사청구항수 1

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 권오욱 대한민국 대전 서구
2 김영길 대한민국 대전 서구
3 김창현 대한민국 대전 유성구
4 나승훈 대한민국 대전광역시 유성구
5 노윤형 대한민국 대전 유성구
6 서영애 대한민국 대전 유성구
7 양성일 대한민국 대전 유성구
8 이기영 대한민국 대전 서구
9 정상근 대한민국 대전광역시 중구
10 최승권 대한민국 대전 유성구
11 김운 중국 대전 유성구
12 박은진 대한민국 대전 유성구
13 신종훈 대한민국 대전 유성구
14 황금하 중국 대전 유성구
15 박상규 대한민국 대전 유성구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 제일특허법인(유) 대한민국 서울특별시 서초구 마방로 ** (양재동, 동원F&B빌딩)

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
최종권리자 정보가 없습니다
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 [특허출원]특허출원서
[Patent Application] Patent Application
2012.12.14 수리 (Accepted) 1-1-2012-1044068-44
2 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1
제1 언어의 제1 원문 데이터 또는 제1 언어로 발화한 음성을 입력받는 입력 인터페이스부;상기 제1 언어로 발화한 음성을 인식하여 상기 인식한 음성에 대응하는 제1 언어의 제2 원문 데이터로 변환하는 음성 인식부;상기 제1 언어의 제1 원문 데이터 또는 상기 제2 원문 데이터를 제2 언어로 번역하여 상기 제2 언어의 제1 번역 데이터 또는 제2 번역 데이터를 생성하는 번역부;상기 제1 번역 데이터 또는 상기 제2 번역 데이터의 각 단어 및 전체 문장의 번역 신뢰도를 측정하는 번역 신뢰도 측정부;상기 측정된 신뢰도에 따라 상기 제2 번역 데이터를 상기 제2 언어의 음성으로 합성하는 음성 합성부; 및상기 측정된 신뢰도에 따라 상기 제2 언어의 상기 제1 번역 데이터의 표시를 제어하여 출력하거나, 상기 제2 언어의 음성을 출력하는 출력 인터페이스부를 포함하고,상기 출력 인터페이스부는상기 제1 언어의 제1 원문 데이터와 상기 제2 언어의 제1 번역 데이터를 대응시켜 표시하는 것을 특징으로 하는 자동 통역 및 번역 장치
지정국 정보가 없습니다
패밀리정보가 없습니다
순번, 연구부처, 주관기관, 연구사업, 연구과제의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 국가R&D 연구정보 정보 표입니다.
순번 연구부처 주관기관 연구사업 연구과제
1 지식경제부 한국전자통신연구원 SW컴퓨팅산업원천기술개발 지식학습 기반의 다국어 확장이 용이한 관광/국제행사 통역률 90%급 자동 통번역 소프트웨어 원천 기술 개발