맞춤기술찾기

이전대상기술

통신 기반 통역 장치, 방법 및 시스템(Apparatus, Method and System for Translation based on Communication)

  • 기술번호 : KST2016012957
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명은 통신 기반 통역 장치, 방법 및 시스템에 대하여 개시한다. 본 발명의 일 실시예에 따른 통신 기반 통역 시스템은, 제1 사용자에 의해 사용되며, 상기 제1 사용자에 의해 입력된 제1 언어의 문자 또는 상기 제1 사용자에 의해 발화된 제1 언어의 음성을 입력받는 제1 단말; 상기 제1 단말로부터 상기 제1 언어의 문자나, 상기 제1 언어의 음성을 수신하면, 상기 제1 언어의 음성 또는 상기 제1 언어의 문자를 제2 언어의 문자로 번역하고, 상기 제2 언어의 문자를 제2 언어의 음성으로 합성하는 통역 장치; 및 상기 통역 장치로부터 상기 제1 및 제2 언어의 문자와 상기 제2 언어의 음성을 수신하여 제2 사용자에게 제공하는 제2 단말을 포함하되, 상기 제1 및 제2 단말은, 상기 제1 언어의 문자 및 상기 제2 언어의 문자 중 적어도 하나에 대한 피드백을 입력받고, 상기 통역 장치는, 상기 제1 및 제2 단말 중 적어도 하나로부터 수신된 상기 피드백을 이용하여 번역 이력 관리 및 오류 정정 중 적어도 하나를 수행하는 것을 그 특징으로 한다.
Int. CL G06F 40/40 (2020.01.01) G10L 15/26 (2006.01.01)
CPC G06F 40/58(2013.01) G06F 40/58(2013.01)
출원번호/일자 1020140193500 (2014.12.30)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자
공개번호/일자 10-2016-0080711 (2016.07.08) 문서열기
공고번호/일자
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 취하
심사진행상태 수리
심판사항
구분 신규
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 N
심사청구항수 20

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 권오욱 대한민국 대전광역시 서구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 특허법인지명 대한민국 서울특별시 강남구 남부순환로**** 차우빌딩*층

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
최종권리자 정보가 없습니다
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 [특허출원]특허출원서
[Patent Application] Patent Application
2014.12.30 수리 (Accepted) 1-1-2014-1278680-12
2 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1
제1 사용자에 의해 사용되며, 상기 제1 사용자에 의해 입력된 제1 언어의 문자 또는 상기 제1 사용자에 의해 발화된 제1 언어의 음성을 입력받는 제1 단말;상기 제1 단말로부터 상기 제1 언어의 문자나, 상기 제1 언어의 음성을 수신하면, 상기 제1 언어의 음성 또는 상기 제1 언어의 문자를 제2 언어의 문자로 번역하고, 상기 제2 언어의 문자를 제2 언어의 음성으로 합성하는 통역 장치; 및상기 통역 장치로부터 상기 제1 및 제2 언어의 문자와 상기 제2 언어의 음성을 수신하여 제2 사용자에게 제공하는 제2 단말을 포함하되,상기 제1 및 제2 단말은, 상기 제1 언어의 문자 및 상기 제2 언어의 문자 중 적어도 하나에 대한 피드백을 입력받고,상기 통역 장치는, 상기 제1 및 제2 단말 중 적어도 하나로부터 수신된 상기 피드백을 이용하여 번역 이력 관리 및 오류 정정 중 적어도 하나를 수행하는 것인 통신 기반 통역 시스템
2 2
제1항에 있어서, 상기 제1 단말은, 상기 제1 언어의 문자를 표출할 때, 상기 제1 언어의 문자에 대한 만족, 불만족, 이해 불가 지적 및 수정 요청 중 적어도 하나를 포함하는 제1 사용자의 피드백을 입력받는 제1 인터페이스를 제공하고, 상기 제1 사용자의 피드백을 송신하며상기 제2 단말은, 상기 제2 언어의 문자를 표출할 때, 상기 제2 언어의 문자에 대한 만족, 불만족, 이해 불가 지적 및 수정 요청 중 적어도 하나를 포함하는 제2 사용자의 피드백을 입력받는 제2 인터페이스를 제공하고, 상기 제2 사용자의 피드백을 송신하는 것인 통신 기반 통역 시스템
3 3
제2항에 있어서, 상기 통역 장치는, 상기 제1 사용자의 피드백 및 상기 제2 사용자의 피드백을 수신하면, 각기 상기 제2 단말 및 제1 단말에 전송하며, 상기 제1 및 제2 단말은 각기 상기 제2 사용자의 피드백 및 제1 사용자의 피드백을 표시하는 것인 통신 기반 통역 시스템
4 4
제3항에 있어서, 상기 제1 단말은, 상기 제1 사용자의 불만족 또는 수정 요청 및 상기 제1 언어의 문자 중 어느 부분에 대한 이해 불가 지적을 포함하는 상기 제1 사용자의 피드백; 및 상기 제1 사용자의 상기 이해 불가 지적된 부분에 대한 재발화 음성을 송신하며상기 통역 장치는, 상기 재발화된 음성을 수신하여 제1 언어의 문자로 번역 후 제2 언어의 음성으로 통역하고, 상기 재발화된 음성에 대응하는 제2 언어의 문자와 음성을 상기 제2 단말에 제공하는 것인 통신 기반 통역 시스템
5 5
제3항에 있어서, 상기 제2 단말은, 상기 제2 사용자의 불만족 또는 수정 요청 및 상기 제2 언어의 문자 중 어느 부분에 대한 이해 불가 지적을 포함하는 상기 제2 사용자의 피드백을 송신하며, 상기 통역 장치는, 상기 이해 불가 지적에 대한 복수의 번역 후보 대역어를 상기 제2 단말에 제공하고, 상기 제2 단말로부터 상기 제2 사용자의 상기 복수의 번역 후보 대역어 중 하나에 대한 선택을 수신하여 상기 제2 언어의 문자를 정정하는 것인 통신 기반 통역 시스템
6 6
제3항에 있어서, 상기 제1 단말은, 상기 제2 사용자의 불만족 또는 수정 요청 및 상기 제2 언어의 문자 중 어느 부분에 대한 이해 불가 지적을 포함하는 상기 제2 사용자의 피드백을 수신 및 표출하고,상기 제1 사용자에 의한 상기 이해 불가 지적에 대응하는 제1 언어의 문자에 대해 고유명사 처리, 띄어쓰기 처리 및 번역어 수정 중 적어도 하나의 선택을 입력받아 상기 통역 장치로 송신하며,상기 통역 장치는, 상기 적어도 하나의 선택에 따라 상기 이해 불가 지적된 부분을 상기 제2 언어의 문자와 언어로 통역하고, 상기 제2 단말로 제공하는 것인 통신 기반 통역 시스템
7 7
통역 장치의 프로세서에 의한 통신 기반 통역 방법으로서, 제1 사용자에 의한 입력된 문자 또는 발화된 음성을 인식하여 그에 대응하는 제1 언어의 문자를 포함하는 입력문을 생성하는 단계;상기 입력문을 자동으로 번역하여 제2 언어의 번역문을 포함하는 번역문을 생성하는 단계;상기 입력문 및 상기 번역문 중 적어도 하나의 문장에 대한 만족도, 오류 지적 및 오류 정정 요청 중 적어도 하나의 피드백을 확인하는 단계;상기 적어도 하나의 피드백에 대응하는 처리를 수행하는 단계를 포함하는 통신 기반 통역 방법
8 8
제7항에 있어서, 상기 피드백이 상기 적어도 하나의 문장에 대한 통역만족도이면,상기 통역만족도를 고려하여 입력문의 인식 또는 번역문의 번역 이력을 기록하는 단계를 포함하는 것인 통신 기반 통역 방법
9 9
제7항에 있어서, 상기 피드백이 상기 입력문 중 어느 부분에 대한 오류 지적이면,상기 입력문에서 오류 지적된 부분에 대한 상기 제1 사용자의 재발화가 있는지를 확인하는 단계;상기 제1 사용자의 재발화가 있으면, 재발화된 음성을 인식하여 정정용 문자를 생성하는 단계;상기 정정용 문자가 기설정된 조건을 만족하는지를 확인하는 단계; 및상기 기설정된 조건을 만족하면, 상기 입력문에서 상기 오류 지적된 부분을 상기 정정용 문자로 정정하여 상기 입력문의 오류를 해소하는 단계 를 포함하는 것인 통신 기반 통역 방법
10 10
제9항에 있어서, 상기 기설정된 조건을 만족하는지를 확인하는 단계는,상기 정정용 문자와 상기 오류 지적된 부분의 단어 수가 일치하는지를 확인하는 단계; 및상기 입력문과 함께 기생성된 상기 오류 지적된 부분에 대응하는 복수의 음성인식 후보문자가 상기 정정용 문자와 기설정된 임계치 이상 부합하는지를 확인하는 단계중 적어도 하나를 포함하는 것인 통신 기반 통역 방법
11 11
제7항에 있어서, 상기 피드백이 상기 번역문 중 어느 부분에 대한 오류 지적이면,상기 입력문을 생성할 때 확인된 상기 번역문에서 오류 지적된 부분에 대응하는 제2 언어인 복수의 번역 후보 대역어를 확인하는 단계;상기 복수의 번역 후보 대역어를 상기 번역문을 제공받는 제2 사용자의 단말로 송신하는 단계; 및상기 제2 사용자의 단말로부터 상기 복수의 번역 후보 대역어 중 하나에 대한 선택을 확인하는 단계;상기 복수의 번역 후보 대역어 중 선택된 하나의 번역 후보 대역어를 이용하여 상기 번역문의 오류 지적을 해소하는 단계를 포함하는 것인 통신 기반 통역 방법
12 12
제11항에 있어서, 상기 해소하는 단계에서, 상기 제2 사용자로부터 상기 적어도 하나의 선택을 제공받지 못하면, 상기 해소하는 단계는,상기 오류 지적된 부분에 대한 상기 제1 사용자의 재발화 또는 재입력을 인식하는 단계; 및상기 재발화 또는 상기 재입력된 내용을 이용하여 상기 번역문에서 상기 오류 지적된 부분을 정정하는 단계를 포함하는 것인 통신 기반 통역 방법
13 13
제1 사용자에 의해 발화된 제1 언어의 음성을 음성 인식을 통해 상기 제1 언어의 음성을 제1 언어의 문자로 변환하는 음성인식부;상기 제1 언어의 문자를 포함하는 입력문을 번역하여 기설정된 제2 언어의 문자를 포함하는 번역문을 생성하는 번역부;상기 제2 언어의 문자를 제2 언어의 음성으로 합성하는 음성합성부; 및제2 단말을 사용하는 제2 사용자 및 상기 제1 사용자 중 적어도 한 사용자의 통역 결과에 대한 피드백(Feedback)을 확인하고, 상기 피드백에 따른 대응을 하는 관리/수정부를 포함하는 통신 기반 통역 장치
14 14
제13항에 있어서,통신부를 더 포함하고, 상기 통신부에 의해, 상기 제1 사용자에 의해 사용되는 제1 단말로부터 상기 제1 언어의 음성 또는 상기 제1 언어의 문자를 전달받아, 상기 제1 단말과 상기 제2 사용자에 의해 사용되는 제2 단말 간의 상기 피드백을 고려한 통역 서비스를 제공하는 것인 통신 기반 통역 장치
15 15
제14항에 있어서, 상기 통신부는,상기 제1 단말로부터 상기 제1 언어의 문자를 제공받으며, 상기 제1 언어의 문자 및 상기 제2 언어의 문자와 음성을 상기 제1 및 제2 단말에 송신하며,상기 적어도 한 사용자의 통역 결과에 대한 피드백을 수신하여 상기 관리/수정부에 전달하고, 상기 관리/수정부의 상기 피드백에 따른 대응 결과를 상기 제1 단말 및 제2 단말에 송신하는 것인 통신 기반 통역 장치
16 16
제13항에 있어서, 상기 피드백은,상기 적어도 한 사용자에 의해 입력된 통역만족도, 음성 인식 오류 지적, 통역 오류 지적 및 인식 또는 통역 오류에 대한 수정 요청 중 적어도 하나를 포함하는 것인 통신 기반 통역 장치
17 17
제13항에 있어서, 상기 피드백이 상기 적어도 한 사용자의 인식 오류 지적인 경우, 상기 관리/수정부의 지시에 따라,상기 음성인식부는, 인식 오류 지적된 부분에 대한 상기 제1 사용자의 재발화된 음성을 상기 제1 언어의 정정용 문자로 변환하고,상기 번역부는, 상기 제1 언어의 정정용 문자를 제2 언어의 정정용 문자로 번역하며,상기 음성합성부는, 상기 제2 언어의 정정용 문자를 제2 언어의 정정용 음성으로 합성하며,상기 제2 언어의 정정용 문자와 음성은 상기 제1 및 제2 사용자에 제공되는 것인 통신 기반 통역 장치
18 18
제13항에 있어서, 상기 관리/수정부는,상기 적어도 한 사용자의 번역 오류 지적을 확인하면, 기설정된 번역 오류를 해소할 수 있는 방안을 제시하는 것인 통신 기반 통역 장치
19 19
제18항에 있어서, 상기 관리/수정부는,상기 번역부에 의해 기생성된 상기 번역 오류 지적된 부분에 대한 상기 제2 언어의 복수의 번역 후보 대역어를 확인하고, 상기 복수의 번역 후보 대역어를 상기 적어도 한 사용자에게 제공하는 것인 통신 기반 통역 장치
20 20
제19항에 있어서, 상기 관리/수정부는,상기 적어도 한 명의 사용자가 상기 복수의 번역 후보 대역어 중에서 상기 번역 오류 지적된 부분을 대체할 대역어를 선택하면, 선택된 상기 대역어를 이용하여 상기 번역 오류를 정정한 상기 번역문을 상기 제2 사용자에 제공하는 것인 통신 기반 통역 장치
지정국 정보가 없습니다
패밀리정보가 없습니다
순번, 연구부처, 주관기관, 연구사업, 연구과제의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 국가R&D 연구정보 정보 표입니다.
순번 연구부처 주관기관 연구사업 연구과제
1 미래창조과학부 한국전자통신연구원 산업원천기술개발사업(SW) 지식학습 기반의 다국어 확장이 용이한 관광/국제행사 통역률 90%급 자동 통번역 소프트웨어 원천 기술 개발