1 |
1
동시통역 수업을 진행하는 교수자가 소지하고 있는 교수자용 단말에서의 동시통역 수업 교수자를 위한 수업 보조방법에 있어서,상기 교수자용 단말은 동시통역 수업 과제를 위한 음성 형태의 원문 파일을 상기 동시통역 수업을 수강하는 학생이 소지하고 있는 학습자용 단말에서 확인 가능하도록 업로드하고,상기 학습자용 단말에서 동시통역 수업을 수강하는 학생에 의해 상기 원문 파일이 재생됨과 동시에 녹음을 시작하여 생성하는 통역 파일이 상기 교수자용 단말에서 확인 가능하도록 업로드되는 경우, 동시통역 수업을 수강하는 학생이 과제로 제출하는 음성 형태의 상기 통역 파일을 평가할 수 있도록, 상기 원문 파일 및 상기 통역 파일을 문자화하여 표시하되, 상기 통역 파일에서 침묵(pause)이 발생한 구간인 침묵 구간을 별도의 문자로 표시하고, 상기 통역 파일에서 상기 침묵 구간의 전체 시간을 계산하고, 상기 침묵 구간의 개수를 카운트하여 제공하고, 상기 침묵 구간을 한 문장 안에 위치하는 침묵 구간 및 문장과 문장 사이에 위치하는 침묵 구간으로 분류하고, 상기 한 문장 안에 위치하는 침묵 구간 및 상기 문장과 문장 사이에 위치하는 침묵 구간의 개수를 각각 카운트하여 제공하며,상기 원문 파일을 문자화한 원문 텍스트를 표시하고, 상기 원문 텍스트 하단에 상기 통역 파일을 문자화 한 통역 텍스트를 표시하되, 상기 통역 파일에서 음성이 시작되는 시간에 따라 상기 원문 텍스트의 어느 부분에서부터 통역이 시작되었는지 확인하고, 상기 원문 텍스트의 처음부터 해당 부분까지를 공백으로 비워두고, 해당 부분부터 상기 통역 텍스트를 표시하고,상기 원문 파일을 문자화한 원문 텍스트에 대한 자동기계번역문을 획득하고, 상기 원문 텍스트에 대한 자동기계번역문을 표시하며, 상기 통역 파일을 문자화한 통역 텍스트와 상기 원문 텍스트에 대한 자동기계번역문을 비교하여 상기 통역 텍스트의 누락률을 계산하고, 상기 통역 텍스트의 누락률을 제공하고,상기 통역 파일을 문자화하여 표시하되, 상기 통역 파일에서 특정 음절을 지속하여 발성하는 구간을 추출하여 해당 구간을 별도의 문자로 표시하고, 상기 통역 파일에서 상기 특정 음절을 지속하여 발성하는 구간의 개수를 카운트하여 제공하고,상기 교수자용 단말이 동시통역 수업 과제를 위한 음성 형태의 원문 파일을 업로드하는 것은,미리 저장된 파일 찾기, URL 연결 또는 직접 녹음 중 어느 하나의 방법에 따라 상기 원문 파일을 업로드하는 것이고, 상기 원문 파일에 대한 통역을 수행하기 위해 미리 숙지해야 할 키워드를 입력 받아 함께 업로드하고, 상기 원문 파일의 재생 속도를 제한하는 기능을 제공하고, 상기 원문 파일의 전체 길이를 산출하고, 상기 원문 파일의 전체 길이에 따른 파일명을 생성하여 업로드하는 것이며, 상기 원문 파일에 대한 편집 기능을 제공하는 것을 포함하고,동일한 원문 파일에 대한 동시통역 수업 과제로 제출되는 복수의 통역 파일에 있어서, 교수자에 의해 산정되어 입력되는 오역 개수 및 누락 개수의 평가 결과를 비교하여 상기 학습자용 단말로 제공하고, 동일한 동시통역 수업 과제를 제출한 학생 간에 통역 파일이 공유될 수 있도록 제어하는 동시통역 수업 교수자를 위한 수업 보조방법
|