맞춤기술찾기

이전대상기술

동시통역 수업 학습자를 위한 수업 보조방법 및 이를 수행하기 위한 기록매체

  • 기술번호 : KST2019027381
  • 담당센터 : 인천기술혁신센터
  • 전화번호 : 032-420-3580
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 동시통역 수업 학습자를 위한 수업 보조방법이 개시된다. 동시통역 수업 학습자를 위한 수업 보조방법은 교수자에 의해 동시통역 수업 과제로 업로드되는 음성 형태의 원문 파일이 재생되면 녹음을 시작하여 사용자의 음성으로 이루어지는 통역 파일을 생성하고, 사용자의 제어에 따라 통역 파일이 동시통역 수업 과제로 제출될 수 있도록 업로드하고, 제출된 통역 파일에 대하여 업로드되는 교수자의 평가 결과를 제공하며, 상기 교수자의 제어에 따라 원문 파일에 대한 동시통역 수업 과제로 다른 사용자에 의해 제출되는 통역 파일을 공유한다.
Int. CL G06Q 50/20 (2012.01.01) G10L 15/26 (2006.01.01) H04W 88/06 (2009.01.01)
CPC G06Q 50/205(2013.01) G06Q 50/205(2013.01) G06Q 50/205(2013.01)
출원번호/일자 1020170125123 (2017.09.27)
출원인 이화여자대학교 산학협력단
등록번호/일자 10-1957044-0000 (2019.03.05)
공개번호/일자
공고번호/일자 (20190311) 문서열기
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 등록
심사진행상태 발송처리완료
심판사항
구분 신규
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 Y (2017.09.27)
심사청구항수 3

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 이화여자대학교 산학협력단 대한민국 서울특별시 서대문구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 이주리애 서울특별시 서대문구
2 박혜경 서울특별시 서대문구
3 박성주 서울특별시 서대문구
4 상우연 서울특별시 서대문구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 윤귀상 대한민국 서울특별시 금천구 디지털로*길 ** ***호 (가산동, 한신IT타워*차)(디앤특허법률사무소)

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 이화여자대학교 산학협력단 대한민국 서울특별시 서대문구
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 [특허출원]특허출원서
[Patent Application] Patent Application
2017.09.27 수리 (Accepted) 1-1-2017-0945789-37
2 선행기술조사의뢰서
Request for Prior Art Search
2018.05.09 수리 (Accepted) 9-1-9999-9999999-89
3 선행기술조사보고서
Report of Prior Art Search
2018.07.09 수리 (Accepted) 9-1-2018-0033296-37
4 의견제출통지서
Notification of reason for refusal
2018.07.11 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2018-0469780-76
5 [거절이유 등 통지에 따른 의견]의견(답변, 소명)서
[Opinion according to the Notification of Reasons for Refusal] Written Opinion(Written Reply, Written Substantiation)
2018.08.20 수리 (Accepted) 1-1-2018-0818138-24
6 [명세서등 보정]보정서
[Amendment to Description, etc.] Amendment
2018.08.20 보정승인간주 (Regarded as an acceptance of amendment) 1-1-2018-0818139-70
7 거절결정서
Decision to Refuse a Patent
2018.12.14 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2018-0862766-00
8 [명세서등 보정]보정서(재심사)
Amendment to Description, etc(Reexamination)
2019.01.14 보정승인 (Acceptance of amendment) 1-1-2019-0041681-26
9 [거절이유 등 통지에 따른 의견]의견(답변, 소명)서
[Opinion according to the Notification of Reasons for Refusal] Written Opinion(Written Reply, Written Substantiation)
2019.01.14 수리 (Accepted) 1-1-2019-0041680-81
10 등록결정서
Decision to Grant Registration
2019.02.08 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2019-0095420-73
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1
동시통역 수업을 수강하는 학습자가 소지하고 있는 학습자용 단말에서의 동시통역 수업 학습자를 위한 수업 보조방법에 있어서,상기 학습자용 단말은 교수자에 의해 동시통역 수업 과제로 업로드되는 음성 형태의 원문 파일이 재생되면 녹음을 시작하여 사용자의 음성으로 이루어지는 통역 파일을 생성하고,사용자의 제어에 따라 상기 통역 파일이 동시통역 수업 과제로 제출될 수 있도록 업로드하고,제출된 상기 통역 파일에 대하여 업로드되는 교수자의 평가 결과를 제공하며,상기 교수자의 제어에 따라 상기 원문 파일에 대한 동시통역 수업 과제로 다른 사용자에 의해 제출되는 통역 파일을 공유하고,상기 원문 파일을 문자화한 원문 텍스트를 표시하고, 상기 원문 텍스트 하단에 상기 통역 파일을 문자화한 통역 텍스트를 표시하되, 상기 통역 파일에서 음성이 시작되는 시간에 따라 상기 원문 텍스트의 어느 부분에서부터 통역이 시작되었는지 확인하고, 상기 원문 텍스트의 처음부터 해당 부분까지를 공백으로 비워두고, 해당 부분부터 상기 통역 텍스트를 표시하고, 상기 원문 파일에 대한 동시통역 수업 과제로 제출되는 상기 사용자의 음성으로 이루어지는 통역 파일에 대한 평가 결과와, 다른 사용자의 음성으로 이루어지는 통역 파일에 대한 평가 결과를 비교하여 제공하고,상기 원문 파일에 대한 동시통역 수업 과제로 제출되는 상기 사용자의 음성으로 이루어지는 통역 파일에 대한 평가 결과와, 다른 사용자의 음성으로 이루어지는 통역 파일에 대한 평가 결과를 비교하여 제공하는 것은,상기 원문 파일에 대한 동시통역 수업 과제로 제출되는 전체 통역 파일에서 침묵(pause)이 발생한 구간의 평균 개수와, 상기 사용자의 음성으로 이루어지는 통역 파일에서 침묵이 발생한 구간의 개수를 비교하여 제공하는 것과, 상기 원문 파일에 대한 동시통역 수업 과제로 제출되는 전체 통역 파일에서 침묵(pause)이 발생한 구간의 전체 시간의 평균과, 상기 사용자의 음성으로 이루어지는 통역 파일에서 침묵이 발생한 구간의 전체 시간을 비교하여 제공하는 것과, 상기 원문 파일에 대한 동시통역 수업 과제로 제출되는 통역 파일별로 교수자에 의해 산정되는 오역 개수 및 누락 개수를 나타내는 그래프를 제공하는 것과, 상기 원문 파일에 대한 동시통역 수업 과제로 제출되는 전체 통역 파일에서의 평균 침묵 구간 발생 빈도를 산출하여 제공하는 것을 포함하고,상기 원문 파일을 문자화한 원문 텍스트를 표시하는 것은,상기 통역 파일에서 침묵(pause)이 발생한 구간인 침묵 구간을 별도의 문자로 표시하는 것과, 상기 통역 파일에서 특정 음절을 지속하여 발성하는 구간을 추출하여 해당 구간을 별도의 문자로 표시하는 것과, 상기 침묵 구간을 한 문장 안에 위치하는 침묵 구간 및 문장과 문장 사이에 위치하는 침묵 구간으로 분류하고, 상기 한 문장 안에 위치하는 침묵 구간 및 상기 문장과 문장 사이에 위치하는 침묵 구간의 개수를 각각 카운트하여 제공하는 것을 포함하고,상기 원문 파일은,상기 교수자가 소지하고 있는 교수자용 단말에서 미리 저장된 파일 찾기, URL 연결 또는 직접 녹음 중 어느 하나의 방법에 따라 업로드되고, 상기 원문 파일에 대한 통역을 수행하기 위해 미리 숙지해야 할 키워드가 함께 업로드되고, 상기 원문 파일의 재생 속도를 제한하는 기능을 제공하고, 상기 원문 파일의 전체 길이를 산출하고, 상기 원문 파일의 전체 길이에 따른 파일명을 생성하여 업로드하는 것이며, 상기 원문 파일에 대한 편집 기능을 제공하는 것을 포함하는 동시통역 수업 학습자를 위한 수업 보조방법
2 2
삭제
3 3
삭제
4 4
삭제
5 5
삭제
6 6
삭제
7 7
삭제
8 8
삭제
9 9
삭제
10 10
제1항에 있어서,상기 학습자용 단말이 사용자의 제어에 따라 상기 통역 파일이 동시통역 수업 과제로 제출될 수 있도록 업로드하는 것은,상기 원문 파일이 재생될 때마다 다시 녹음을 시작하여 사용자의 음성으로 이루어지는 복수의 통역 파일을 생성하고, 복수의 통역 파일에 각각 상기 원문 파일의 재생 회차에 따른 파일명을 부여하며, 복수의 통역 파일 중 사용자의 선택에 따른 하나의 통역 파일이 교수자에게 제출될 수 있도록 업로드하는 것이고, 복수의 통역 파일 중 업로드된 통역 파일을 제외한 나머지 통역 파일은 삭제하는 것인 동시통역 수업 학습자를 위한 수업 보조방법
11 11
삭제
12 12
제1항 및 제10항 중 어느 하나의 항에 따른 동시통역 수업 학습자를 위한 수업 보조방법을 수행하기 위한, 컴퓨터 프로그램이 기록된 컴퓨터로 판독 가능한 기록매체
지정국 정보가 없습니다
패밀리정보가 없습니다
국가 R&D 정보가 없습니다.