맞춤기술찾기

이전대상기술

애니메이션을 이용한 번역 검증 방법 및 그 장치

  • 기술번호 : KST2015091570
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명의 애니메이션을 이용한 번역 검증 방법은, 번역 엔진을 이용하여 입력되는 원문의 제 1 언어 문장을 제 2 언어로 변환 가능하도록 분석하는 과정과, 상기 제 1 언어 문장의 분석 결과 정보를 이용하여 상기 제 1 언어의 문장 의미를 표현할 수 있는 애니메이션을 생성하는 과정과, 번역 오류 검증을 위해 상기 원문과 생성된 애니메이션을 상기 원문의 사용자에게 제공하는 과정을 포함할 수 있다.
Int. CL G06F 17/28 (2006.01.01) G06F 17/27 (2006.01.01) G06T 13/00 (2011.01.01)
CPC
출원번호/일자 1020130032522 (2013.03.27)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자
공개번호/일자 10-2014-0119841 (2014.10.13) 문서열기
공고번호/일자
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 거절
심사진행상태 수리
심판사항
구분 신규
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 Y (2018.01.10)
심사청구항수 18

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 김창현 대한민국 대전 유성구
2 김영길 대한민국 대전 서구
3 권오욱 대한민국 대전 서구
4 나승훈 대한민국 대전광역시 유성구
5 노윤형 대한민국 대전 유성구
6 서영애 대한민국 대전 유성구
7 양성일 대한민국 대전 유성구
8 이기영 대한민국 대전 서구
9 정상근 대한민국 대전시 중구
10 최승권 대한민국 대전 유성구
11 김운 대한민국 대전 유성구
12 박은진 대한민국 대전 유성구
13 신종훈 대한민국 대전 유성구
14 황금하 대한민국 대전 유성구
15 박상규 대한민국 대전 유성구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 특허법인지명 대한민국 서울특별시 강남구 남부순환로**** 차우빌딩*층

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
최종권리자 정보가 없습니다
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 [특허출원]특허출원서
[Patent Application] Patent Application
2013.03.27 수리 (Accepted) 1-1-2013-0263077-92
2 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
3 [대리인선임]대리인(대표자)에 관한 신고서
[Appointment of Agent] Report on Agent (Representative)
2016.10.07 수리 (Accepted) 1-1-2016-0973454-14
4 [심사청구]심사청구(우선심사신청)서
[Request for Examination] Request for Examination (Request for Preferential Examination)
2018.01.10 수리 (Accepted) 1-1-2018-0029330-00
5 의견제출통지서
Notification of reason for refusal
2019.02.14 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2019-0110065-65
6 [지정기간연장]기간연장(단축, 경과구제)신청서
[Designated Period Extension] Application of Period Extension(Reduction, Progress relief)
2019.04.15 수리 (Accepted) 1-1-2019-0385578-00
7 [명세서등 보정]보정서
[Amendment to Description, etc.] Amendment
2019.05.07 보정승인간주 (Regarded as an acceptance of amendment) 1-1-2019-0466192-13
8 [거절이유 등 통지에 따른 의견]의견(답변, 소명)서
[Opinion according to the Notification of Reasons for Refusal] Written Opinion(Written Reply, Written Substantiation)
2019.05.07 수리 (Accepted) 1-1-2019-0466193-58
9 거절결정서
Decision to Refuse a Patent
2019.05.29 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2019-0382980-73
10 [법정기간연장]기간연장(단축, 경과구제)신청서
2019.07.01 수리 (Accepted) 1-1-2019-0674375-39
11 법정기간연장승인서
2019.07.02 발송처리완료 (Completion of Transmission) 1-5-2019-0108756-49
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1
번역 엔진을 이용하여 입력되는 원문의 제 1 언어 문장을 제 2 언어로 변환 가능하도록 분석하는 과정과,상기 제 1 언어 문장의 분석 결과 정보를 이용하여 상기 제 1 언어의 문장 의미를 표현할 수 있는 애니메이션을 생성하는 과정과,번역 오류 검증을 위해 상기 원문과 생성된 애니메이션을 상기 원문의 사용자에게 제공하는 과정을 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 방법
2 2
제 1 항에 있어서,상기 분석 결과 정보는,상기 제 1 언어 문장의 형태소 분석 결과 정보, 상기 제 1 언어 문장의 구문 분석 결과 정보, 상기 제 1 언어 문장의 의미 분석 결과 정보, 상기 제 2 언어로의 변환 정보 중 적어도 어느 하나 이상을 포함하는애니메이션을 이용한 번역 검증 방법
3 3
제 1 항에 있어서,상기 분석하는 과정은,상기 원문을 입력받아 상기 제 1 언어 문장을 생성하는 과정과,생성된 상기 제 1 언어 문장에 대해 형태소 분석을 수행하는 과정과,형태소 분석된 문장의 품사 정보에 의거하여 단어 단위로 구문 분석을 수행하는 과정과,상기 구문 분석의 수행 결과에 의거하여 각 단어의 의미 분석을 수행하는 과정과,상기 의미 분석의 수행 결과에 의거하여 상기 제 1 언어 문장을 상기 제 2 언어로 변환하는 과정을 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 방법
4 4
제 1 항에 있어서,상기 분석하는 과정은,상기 원문을 입력받아 상기 제 1 언어 문장을 생성하는 과정과,생성된 상기 제 1 언어 문장에 대해 형태소 분석을 수행하는 과정과,상기 형태소 분석의 수행 결과에 의거하여 상기 제 1 언어 문장을 상기 제 2 언어로 변환하는 과정을 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 방법
5 5
입력되는 원문의 제 1 언어 문장을 제 2 언어로 변환 가능하도록 분석하는 번역 엔진 블록과,상기 제 1 언어 문장의 분석 결과 정보를 이용하여 상기 제 1 언어의 문장 의미를 표현할 수 있는 애니메이션을 생성하는 애니메이션 생성 블록과,번역 오류 검증을 위해 상기 원문과 생성된 애니메이션을 상기 원문의 사용자에게 제공하는 인터페이스 블록을 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 장치
6 6
제 5 항에 있어서,상기 애니메이션 생성 블록은,상기 제 1 언어 문장의 형태소 분석 결과 정보, 상기 제 1 언어 문장의 구문 분석 결과 정보, 상기 제 1 언어 문장의 의미 분석 결과 정보, 상기 제 2 언어로의 변환 정보 중 적어도 어느 하나 이상의 정보를 이용하여 상기 애니메이션을 생성하는애니메이션을 이용한 번역 검증 장치
7 7
제 5 항에 있어서,상기 번역 엔진 블록은,상기 원문을 입력받아 상기 제 1 언어 문장을 생성하는 원문 인식부와,생성된 상기 제 1 언어 문장에 대해 형태소 분석을 수행하는 형태소 분석부와,형태소 분석된 문장의 품사 정보에 의거하여 단어 단위로 구문 분석을 수행하는 구문 분석부와,상기 구문 분석의 수행 결과에 의거하여 각 단어의 의미 분석을 수행하는 의미 분석부와,상기 의미 분석의 수행 결과에 의거하여 상기 제 1 언어 문장을 상기 제 2 언어로 변환하는 언어 변환부를 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 장치
8 8
제 5 항에 있어서,상기 번역 엔진 블록은,상기 원문을 입력받아 상기 제 1 언어 문장을 생성하는 원문 인식부와,생성된 상기 제 1 언어 문장에 대해 형태소 분석을 수행하는 형태소 분석부와,상기 형태소 분석의 수행 결과에 의거하여 상기 제 1 언어 문장을 상기 제 2 언어로 변환하는 언어 변환부를 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 장치
9 9
번역 엔진을 이용하여 입력되는 원문의 제 1 언어 문장을 제 2 언어로 변환 가능하도록 분석하는 과정과,상기 제 1 언어 문장의 분석 결과 정보를 이용하여 상기 제 1 언어의 문장 의미를 표현할 수 있는 애니메이션을 생성하는 과정과,번역 오류 검증을 위해 상기 제 1 언어 문장의 분석을 통해 생성되는 제 2 언어 문장과 생성된 애니메이션을 상기 제 2 언어 문장의 사용자에게 제공하는 과정을 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 방법
10 10
제 9 항에 있어서,상기 분석 결과 정보는,상기 제 1 언어 문장의 형태소 분석 결과 정보, 상기 제 1 언어 문장의 구문 분석 결과 정보, 상기 제 1 언어 문장의 의미 분석 결과 정보, 상기 제 2 언어로의 변환 정보 중 적어도 어느 하나 이상을 포함하는애니메이션을 이용한 번역 검증 방법
11 11
제 9 항에 있어서,상기 분석하는 과정은,상기 원문을 입력받아 상기 제 1 언어 문장을 생성하는 과정과,생성된 상기 제 1 언어 문장에 대해 형태소 분석을 수행하는 과정과,형태소 분석된 문장의 품사 정보에 의거하여 단어 단위로 구문 분석을 수행하는 과정과,상기 구문 분석의 수행 결과에 의거하여 각 단어의 의미 분석을 수행하는 과정과,상기 의미 분석의 수행 결과에 의거하여 상기 제 1 언어 문장을 상기 제 2 언어로 변환하는 과정을 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 방법
12 12
제 9 항에 있어서,상기 분석하는 과정은,상기 원문을 입력받아 상기 제 1 언어 문장을 생성하는 과정과,생성된 상기 제 1 언어 문장에 대해 형태소 분석을 수행하는 과정과,상기 형태소 분석의 수행 결과에 의거하여 상기 제 1 언어 문장을 상기 제 2 언어로 변환하는 과정을 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 방법
13 13
제 9 항에 있어서,상기 제 2 언어 문장은,상기 제 2 언어 문장에 대응하는 제 2 언어 음성과 텍스트를 포함하는애니메이션을 이용한 번역 검증 방법
14 14
입력되는 원문의 제 1 언어 문장을 제 2 언어로 변환 가능하도록 분석하는 번역 엔진 블록과,상기 제 1 언어 문장의 분석 결과 정보를 이용하여 상기 제 1 언어의 문장 의미를 표현할 수 있는 애니메이션을 생성하는 애니메이션 생성 블록과,상기 제 1 언어 문장의 분석을 통해 생성되는 상기 제 2 언어를 제 2 언어 문장으로 생성하는 문장 생성 블록과,번역 오류 검증을 위해 생성된 상기 제 2 언어 문장과 생성된 애니메이션을 상기 제 2 언어 문장의 사용자에게 제공하는 인터페이스 블록을 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 장치
15 15
제 14 항에 있어서,상기 애니메이션 생성 블록은,상기 제 1 언어 문장의 형태소 분석 결과 정보, 상기 제 1 언어 문장의 구문 분석 결과 정보, 상기 제 1 언어 문장의 의미 분석 결과 정보, 상기 제 2 언어로의 변환 정보 중 적어도 어느 하나 이상의 정보를 이용하여 상기 애니메이션을 생성하는애니메이션을 이용한 번역 검증 장치
16 16
제 14 항에 있어서,상기 번역 엔진 블록은,상기 원문을 입력받아 상기 제 1 언어 문장을 생성하는 원문 인식부와,생성된 상기 제 1 언어 문장에 대해 형태소 분석을 수행하는 형태소 분석부와,형태소 분석된 문장의 품사 정보에 의거하여 단어 단위로 구문 분석을 수행하는 구문 분석부와,상기 구문 분석의 수행 결과에 의거하여 각 단어의 의미 분석을 수행하는 의미 분석부와,상기 의미 분석의 수행 결과에 의거하여 상기 제 1 언어 문장을 상기 제 2 언어로 변환하는 언어 변환부를 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 장치
17 17
제 14 항에 있어서,상기 번역 엔진 블록은,상기 원문을 입력받아 상기 제 1 언어 문장을 생성하는 원문 인식부와,생성된 상기 제 1 언어 문장에 대해 형태소 분석을 수행하는 형태소 분석부와,상기 형태소 분석의 수행 결과에 의거하여 상기 제 1 언어 문장을 상기 제 2 언어로 변환하는 언어 변환부를 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 장치
18 18
제 14 항에 있어서,상기 번역 검증 장치는,상기 제 2 언어 문장을 제 2 언어 음성과 텍스트로 생성하여 상기 인터페이스 블록으로 전달하는 음성/텍스트 생성부를 더 포함하고,상기 인터페이스 블록은,생성된 상기 제 2 언어 음성과 텍스트를 상기 제 2 언어 문장과 함께 상기 제 2 언어 문장의 사용자에게 제공하는애니메이션을 이용한 번역 검증 장치
19 19
번역 엔진을 이용하여 입력되는 원문의 제 1 언어 문장을 제 2 언어로 변환 가능하도록 분석하는 과정과,상기 제 1 언어 문장의 분석 결과 정보를 이용하여 상기 제 1 언어의 문장 의미를 표현할 수 있는 애니메이션을 생성하는 과정과,상기 제 1 언어 문장의 분석을 통해 생성되는 상기 제 2 언어를 제 2 언어 문장으로 생성하는 과정과,번역 오류 검증을 위해 상기 원문과 생성된 애니메이션을 상기 원문의 사용자에게 제공함과 동시에 생성된 상기 제 2 언어 문장과 생성된 애니메이션을 상기 제 2 언어 문장의 사용자에게 제공하는 과정을 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 방법
20 20
입력되는 원문의 제 1 언어 문장을 제 2 언어로 변환 가능하도록 분석하는 번역 엔진 블록과,상기 제 1 언어 문장의 분석 결과 정보를 이용하여 상기 제 1 언어의 문장 의미를 표현할 수 있는 애니메이션을 생성하는 애니메이션 생성 블록과,상기 제 1 언어 문장의 분석을 통해 생성되는 상기 제 2 언어를 제 2 언어 문장으로 생성하는 문장 생성 블록과,번역 오류 검증을 위해 상기 원문과 생성된 애니메이션을 상기 원문의 사용자에게 제공하고, 생성된 상기 제 2 언어 문장과 생성된 애니메이션을 상기 제 2 언어 문장의 사용자에게 제공하는 인터페이스 블록을 포함하는 애니메이션을 이용한 번역 검증 장치
지정국 정보가 없습니다
순번, 패밀리번호, 국가코드, 국가명, 종류의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 패밀리정보 - 패밀리정보 표입니다.
순번 패밀리번호 국가코드 국가명 종류
1 US20140297263 US 미국 FAMILY

DOCDB 패밀리 정보

순번, 패밀리번호, 국가코드, 국가명, 종류의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 패밀리정보 - DOCDB 패밀리 정보 표입니다.
순번 패밀리번호 국가코드 국가명 종류
1 US2014297263 US 미국 DOCDBFAMILY
순번, 연구부처, 주관기관, 연구사업, 연구과제의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 국가R&D 연구정보 정보 표입니다.
순번 연구부처 주관기관 연구사업 연구과제
1 지식경제부 한국전자통신연구원 정보통신산업원천기술개발사업 지식학습 기반의 다국어 확장이 용이한 관광/국제행사 통역률 90퍼센트급 자동 통번역 소프트웨어 원천기술개발