맞춤기술찾기

이전대상기술

자국어작성에 의한 한일간 온라인 작문 서비스지원방법

  • 기술번호 : KST2015076192
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명은 외국어 작문지원 시스템에 관한 것으로서, 사용자가 시스템의 작문서비스 자동개입시점을 선택하고 상대국어로 작성하고자 하는 문장을 자국어의 어절단위(예:한국어) 또는 연속된 문자열(예: 일본어)로 작성해 나가면, 시스템의 자동개입에 의해 자국어 분석기술과 상대국어로의 변환/생성기술을 적용하여 상대국어의 문자열을 생성해 주므로서, 자국어 작성능력 만으로 상대국어를 작문할 수 있도록 한다. 특히, 작성중인 자국어의 문자열에 분석의 중의성이나 상대국어로의 변환시에 대응어 선택의 중의성 문제가 있을 경우 또는 미등록어 문제가 있을 때는 시스템이 제공하는 자국어 도움말정보로 구성된 대화창에서 사용자가 선택함으로서 사용자의 자국어 언어지식만으로 문제점을 해결할 수 있다. 따라서 시스템의 자동개입을 요구한 단위별로 언어처리의 문제점인 중의성과 미등록어 문제점이 해결되어 가므로 실제 의사교환에 쓰일 수 있는 정확한 작문이 가능하다.
Int. CL G06F 17/28 (2006.01)
CPC G06F 17/2863(2013.01) G06F 17/2863(2013.01) G06F 17/2863(2013.01)
출원번호/일자 1019970066398 (1997.12.05)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자 10-0248387-0000 (1999.12.17)
공개번호/일자 10-1999-0047857 (1999.07.05) 문서열기
공고번호/일자 (20000315) 문서열기
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 소멸
심사진행상태 수리
심판사항
구분
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 Y (1997.12.05)
심사청구항수 5

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 김태완 대한민국 대전광역시 유성구
2 여상화 대한민국 대전광역시 유성구
3 정한민 대한민국 대전광역시 유성구
4 박동인 대한민국 대전광역시 유성구
5 장원 대한민국 대전광역시 유성구
6 심철민 대한민국 대전광역시 서구
7 최승권 대한민국 대전광역시 유성구
8 채영숙 대한민국 대전광역시 유성구
9 김영길 대한민국 서울특별시 성동구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 이화익 대한민국 서울시 강남구 테헤란로*길** (역삼동,청원빌딩) *층,***,***호(영인국제특허법률사무소)
2 김명섭 대한민국 서울특별시 강남구 테헤란로**길 *, 테헤란오피스빌딩 ***호 시몬국제특허법률사무소 (역삼동)

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 대리인선임신고서
Notification of assignment of agent
1997.12.05 수리 (Accepted) 1-1-1997-0208448-37
2 특허출원서
Patent Application
1997.12.05 수리 (Accepted) 1-1-1997-0208447-92
3 출원심사청구서
Request for Examination
1997.12.05 수리 (Accepted) 1-1-1997-0208449-83
4 등록사정서
Decision to grant
1999.11.26 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-1999-0353839-69
5 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2001.04.19 수리 (Accepted) 4-1-2001-0046046-20
6 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2002.08.08 수리 (Accepted) 4-1-2002-0065009-76
7 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2009.08.04 수리 (Accepted) 4-1-2009-5150899-36
8 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1

사용자가 작문 대상언어의 선택 또는 서비스 개입 시점(상황)등의 서비스 요구사항에 대한 환경설정과 제어하기 위한 준비를 하는 제 1과정과,

사용자가 자국어 작성을 시작하면 상기과정에서 기억된 서비스 요구사항 조건에 따라서, 서비스 개입시점 파악을 위한 문자열에 대한 형태(표1)를 검사하여 서비스 개입여부를 판단하는 제 2과정과,

대상 문자열을 자국어 분석기술로 분석하고, 변환 기술을 통하여 분석한 결과에 변환대상 문자열을 대응시키는 제 3과정과,

제 3과정에서 자국어 분석결과에 중의성이나 예비후보단어가 있을 경우 선택 후보 리스트(통계치에 의한 우선순위와 '후보리스트에 없음'을 나타내는 선택사항 포함)를 작성하고 사용자와 대화를 통하여 결정하며, 미등록어일 경우 고유명사처리 또는 사용자의 상응어입력 여부를 사용자와 대화를 통하여 결정하는 제 4과정과,

제 4과정에서 선택된 문자열에 대한 변환처리를 하여 상대국어의 단일 대응어를 확정하거나 대응어가 복수개일 경우 사용자로부터 해당하는 대응어를 선택받아 적용하는 제 5과정과,

기 생성된 상대국어의 문자열과 금회 처리에서 추출된 대응어를 조합하여 생성하는 제 6과정과,

지금까지 확정된 작문 결과를 제시하며, 다음 서비스 진행을 위한 환경 재설정, 문장 단위의 작문 종료 또는 진행 중에 작문된 문장을 저장, 편집 등의 사용자 요구 사항에 대응하는 처리를 수행하는 제 7과정으로 운영되며, 상기 과정을 반복하므로서 작문을 완성해가는 것을 특징으로 하는 자국어작성에 의한 한일간 온라인 작문 서비스 지원방법

2 2

제 1 항에 있어서, 상기 제 1과정은,

사용자가 작문 대상언어는 무엇인가, 서비스 개입 시점(상황)은 어떤 단위로 서비스를 받을 것인가를 사용자 요구사항으로 받아 이에 따라 대상언어의 분석/변환/생성에 관련된 처리모듈,지식,사전등을 설정하는 것을 특징으로 하는 자국어작성에 의한 한일간 온라인 작문 서비스 지원방법

3 3

제 1 항에 있어서, 상기 제 2과정은,

사용자가 자국어 작성을 시작하면 기억된 서비스 요구사항 조건에 따라서, 서비스 개입시점 파악을 위한 문자열에 대한 형태를 검사하여 서비스 개입여부를 판단하는 것을 특징으로 하는 자국어작성에 의한 한일간 온라인 작문 서비스 지원방법

4 4

제 1 항에 있어서, 상기 제 4과정은,

자국어 분석결과에 중의성이나 예비후보단어가 있을 경우, 그것들로 구성된 선택 리스트를 작성하고 사용자에게 자국어 도움말정보를 제공하여 선택하도록 하며, 미등록어일 경우 고유명사처리 또는 사용자의 상응어입력을 통하여 결정하는 것을 특징으로 하는 자국어작성에 의한 한일간 온라인 작문 서비스 지원방법

5 5

제 1 항에 있어서, 상기 제 5 과정은,

상대국어의 대응어가 복수개일 경우 자국어 도움말정보를 제공하여 사용자로부터 해당하는 대응어를 선택받아 상대국어의 대응어 중의성 문제를 해결하는 것을 특징으로 하는 자국어작성에 의한 한일간 온라인 작문 서비스 지원방법

지정국 정보가 없습니다
패밀리정보가 없습니다
국가 R&D 정보가 없습니다.