맞춤기술찾기

이전대상기술

개념기반 번역장치의 미등록 개념열 처리방법

  • 기술번호 : KST2015077619
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 일반적으로, 개념기반 번역장치에서는 원시언어 문장을 중간표현인 개념열로 바꿔주고, 그 개념열을 이용하여 목적언어의 표현을 생성함으로써 기계번역을 수행한다. 이 개념열은 개념들이 연결되어 하나의 의미를 표현하는 것인데, 개념의 수가 증가할수록 생성 가능한 개념열의 수는 기하급수적으로 늘어난다. 가능한 모든 개념열을 생성문법에 정의해 두면 올바른 목적언어 문장으로 번역할 수 있지만, 생성문법에 저장된 개념열의 수가 너무 많으면 관리나 번역 수행속도가 느려진다. 또한, 종래에는 생성문법에 등록되지 않은 개념열에 대해서는 번역을 수행할 수가 없는 문제점이 있다.따라서, 본 발명은 미등록 개념열과 유사한 개념열을 찾아서 그 유사 개념열을 이용하여 목적언어 문장으로 번역하거나, 미등록 개념열을 구성하는 각 개념의 기본 의미를 이용하여 목적언어 문장으로 번역하도록 한다. 이로써, 미등록 개념열이 나오더라도 비슷한 의미의 표현을 생성해 낼 수 있기 때문에, 개념기반 번역장치를 보다 견고하게 할 수 있는 효과가 있다.
Int. CL G06F 17/28 (2006.01)
CPC G06F 17/2809(2013.01)
출원번호/일자 1020000003863 (2000.01.27)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자 10-0341397-0000 (2002.06.07)
공개번호/일자 10-2001-0076612 (2001.08.16) 문서열기
공고번호/일자 (20020622) 문서열기
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 소멸
심사진행상태 수리
심판사항
구분
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 Y (2000.01.27)
심사청구항수 2

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 최운천 대한민국 대전광역시유성구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 전영일 대한민국 광주 북구 첨단과기로***번길**, ***호(오룡동)(특허법인세아 (광주분사무소))

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전 유성구
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 특허출원서
Patent Application
2000.01.27 수리 (Accepted) 1-1-2000-0015330-95
2 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2001.04.19 수리 (Accepted) 4-1-2001-0046046-20
3 의견제출통지서
Notification of reason for refusal
2001.08.21 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2001-0219035-30
4 의견서
Written Opinion
2001.10.19 수리 (Accepted) 1-1-2001-0269115-54
5 명세서 등 보정서
Amendment to Description, etc.
2001.10.19 보정승인 (Acceptance of amendment) 1-1-2001-0269118-91
6 등록결정서
Decision to grant
2002.03.27 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2002-0100309-23
7 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2002.08.08 수리 (Accepted) 4-1-2002-0065009-76
8 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2009.08.04 수리 (Accepted) 4-1-2009-5150899-36
9 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1

원시언어 문장을 해석하여 다수의 개념들로 이루어진 개념열을 생성하는 원시언어 해석부와, 상기 개념열을 이용하여 목적언어 문장으로 번역하는 목적언어 생성부를 포함한 개념기반 번역장치의 미등록 개념열 처리방법에 있어서,

입력된 개념열이 미리 구축된 생성 문법에 등록되어 있으면, 상기 생성 문법에 유사 개념열이 존재하는지 여부를 판단하는 제 1 단계;

상기 제 1 단계에서의 판단 결과, 상기 미등록 개념열과 유사한 개념열이 존재하면, 이를 이용하여 상기 미등록 개념열의 목적 언어 문장을 생성하는 제 2 단계; 및

상기 제 1 단계에서의 판단 결과, 상기 미등록 개념열과 유사한 개념열이 존재하지 아니하면, 상기 미등록 개념열을 각각의 단위 개념들로 분리하고, 분리된 단위 개념들의 기본 의미를 결합하여 목적 언어 문장을 생성하는 제 3 단계;

를 포함하는 것을 특징으로 하는 개념 기반 번역 장치의 미등록 개념열 처리 방법

2 2

삭제

3 3

원시언어 문장을 해석하여 다수의 개념들로 이루어진 개념열을 생성하는 원시언어 해석부와, 상기 개념열을 이용하여 목적언어 문장으로 번역하는 목적언어 생성부를 포함한 개념기반 번역장치에,

상기 미등록 개념열과 유사한 개념열을 찾는 제 1 단계와,

상기 미등록 개념열과 유사한 개념열이 존재하면 상기 유사 개념열을 이용하여 상기 미등록 개념열의 목적언어 문장을 생성하는 제 2 단계, 및

상기 미등록 개념열과 유사한 개념열이 존재하지 않으면 상기 미등록 개념열을 각 개념들로 분리하고, 각 개념들의 기본 의미를 결합하여 목적언어 문장을 생성하는 제 3 단계를 포함하는 미등록 개념열 처리방법을 실행시키기 위한 프로그램을 기록한 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체

지정국 정보가 없습니다
패밀리정보가 없습니다
국가 R&D 정보가 없습니다.