맞춤기술찾기

이전대상기술

스타일 번역 처리시스템 및 방법

  • 기술번호 : KST2015079494
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명은 스타일 번역 처리시스템 및 방법에 관한 것으로서, 원문 문서에 대한 스타일을 인식하는 스타일 인식수단; 상기 스타일 인식수단으로부터 부여받은 스타일 인자를 모든 원문 문장들에 대해 형태소 분석을 수행하는 형태소 분석수단; 상기 형태소 분석수단에 의해 분석된 형태소 분석 결과에 대해 구문 분석을 수행하는 구문 분석수단; 상기 형태소 분석 및 구분 분석 결과 생성된 구문 트리에 대해 일반 번역 패턴을 이용하여 기 저장된 원문부 패턴과 매칭을 실시한 후 대역부 패턴을 출력하는 패턴 번역수단; 상기 패턴 번역수단의 결과에 대해 스타일 번역패턴을 이용해서 스타일 번역을 수행하는 스타일 번역수단; 및 상기 스타일 번역수단에서 원문 문서로 전달된 스타일 인자를 번역 문서에 반영하여 번역문서를 출력하는 형태소 생성수단;을 통해 스타일 번역방법을 제공한다. 번역문, 스타일,
Int. CL G06F 17/28 (2006.01)
CPC G06F 17/227(2013.01) G06F 17/227(2013.01) G06F 17/227(2013.01)
출원번호/일자 1020030096051 (2003.12.24)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자 10-0559473-0000 (2006.03.03)
공개번호/일자 10-2005-0064575 (2005.06.29) 문서열기
공고번호/일자 (20060310) 문서열기
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 소멸
심사진행상태 수리
심판사항
구분
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 Y (2003.12.24)
심사청구항수 9

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 최승권 대한민국 대전광역시유성구
2 홍문표 대한민국 대전광역시유성구
3 박상규 대한민국 대전광역시유성구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 권태복 대한민국 서울시 강남구 테헤란로*길 **, *층 (역삼동, 청원빌딩)(아리특허법률사무소)
2 이화익 대한민국 서울시 강남구 테헤란로*길** (역삼동,청원빌딩) *층,***,***호(영인국제특허법률사무소)

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 특허출원서
Patent Application
2003.12.24 수리 (Accepted) 1-1-2003-0493268-43
2 공지예외적용주장대상(신규성,출원시의특례)증명서류제출서
Submission of Document Verifying Exclusion from Being Publically Known (Novelty, Special Provisions for Application)
2004.01.08 수리 (Accepted) 1-1-2004-5002750-30
3 선행기술조사의뢰서
Request for Prior Art Search
2005.06.15 수리 (Accepted) 9-1-9999-9999999-89
4 선행기술조사보고서
Report of Prior Art Search
2005.07.15 수리 (Accepted) 9-1-2005-0041644-17
5 의견제출통지서
Notification of reason for refusal
2005.08.29 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2005-0415348-17
6 명세서등보정서
Amendment to Description, etc.
2005.10.28 보정승인간주 (Regarded as an acceptance of amendment) 1-1-2005-0619602-92
7 의견서
Written Opinion
2005.10.28 수리 (Accepted) 1-1-2005-0619603-37
8 등록결정서
Decision to grant
2006.02.27 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2006-0116368-74
9 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2009.08.04 수리 (Accepted) 4-1-2009-5150899-36
10 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1
자동 번역장치에 있어서, 원문 문서에 대한 스타일을 인식하는 스타일 인식수단; 상기 스타일 인식수단으로부터 부여받은 스타일 인자를 모든 원문 문장들에 대해 형태소 분석을 수행하는 형태소 분석수단; 상기 형태소 분석수단에 의해 분석된 형태소 분석 결과에 대해 구문 분석을 수행하는 구문 분석수단; 상기 형태소 분석 및 구분 분석 결과 생성된 구문 트리에 대해 일반 번역 패턴을 이용하여 기 저장된 원문부 패턴과 매칭을 실시한 후 대역부 패턴을 출력하는 패턴 번역수단; 상기 패턴 번역수단의 결과에 대해 스타일 번역패턴을 이용해서 스타일 번역을 수행하는 스타일 번역수단; 및 상기 스타일 번역수단에서 원문 문서로 전달된 스타일 인자를 번역 문서에 반영하여 번역문서를 출력하는 형태소 생성수단; 을 포함하는 스타일 번역 처리시스템
2 2
제 1항에 있어서, 상기 스타일 인식수단은, 원문 문서와 웹 문서로 분류하고, 웹 문서인 경우 URL스타일 분류DB에 저장하며, 원문 문서가 URL스타일 분류DB에 존재할 경우 스타일 파악기로 전달하는 URL스타일 인식기; 일반 문서인 경우나 또는 상기 URL스타일 인식기에서 전달된 웹 문서인 원문 문서를 형태소 단위로 해석하는 통계 해석기; 상기 통계 해석기에서 추출된 고빈도 형태소들에 대해 고빈도 병렬 통계DB와 매칭을 실시한 후 가장 근접한 장르를 스타일로 규정하여 상기 형태소 분석부로 전달하는 스타일 파악기; 상기 URL스타일 인식기에서 분류된 URL스타일의 문서를 저장하기 위한 URL 스타일 분류DB; 및 상기 통계 해석기에 의해 해석된 문서를 장르별 형태소 단위로 저장하기 위한 고빈도 병렬 통계DB;로 구성되는 것을 특징으로 하는 스타일 번역 처리시스템
3 3
제 1항에 있어서, 상기 스타일 번역수단은, 상기 패턴 번역수다에서 출력된 출력물에 대해 문장단위의 스타일 문장 패턴 매칭 및 변환을 수행하는 스타일 문장 패턴 번역기; 스타일 문장 패턴을 구성하는 구문에 대해 스타일 구문 패턴 매칭 및 변환을 수행하는 스타일 구문 패턴 번역기; 및 스타일 문장 패턴 및 스타일 구분 패턴들의 원문부와 대역부가 저장된 스타일 번역패턴 DB;로 이루어짐을 특징으로 하는 스타일 번역 처리시스템
4 4
제 3항에 있어서, 상기 스타일 문장 패턴 번역기는, 상기 스타일 문장 패턴을 매칭함에 있어서, 상기 스타일 번역패턴 DB에 구축되어 있는 스타일 원문부 패턴과 상기 패턴 번역부에서 입력된 대역부 패턴과 매칭을 시도하는 것을 특징으로 하는 스타일 번역 처리시스템
5 5
제 4항에 있어서, 상기 매칭의 조건은 원문 문서로부터 전달된 스타일 인자인 것을 특징으로 하는 스타일 번역 처리시스템
6 6
제 5항에 있어서, 스타일 인자와 일치하는 스타일 원문부 패턴이 존재하면 매칭이 실시되며, 스타일 원문부 패턴이 존재하지 않으면 상기 형태소 생성수단으로 전달하는 것을 특징으로 하는 스타일 번역 처리시스템
7 7
청구항 1의 스타일 번역 처리시스템을 이용한 스타일 번역방법에 있어서, 원문 문서에 대해 일반 문서인지 웹 문서인지 그 스타일을 인식하는 단계; 원문 문서의 스타일 인자를 모든 원문 문장들에 대해 형태소 분석을 수행하는 단계; 분석된 형태소 분석 결과에 대해 구문 분석을 수행하는 단계; 상기 형태소 분석 및 구분 분석 결과 생성된 구문 트리에 대해 이란 번역 패턴을 이용하여 기 저장된 원문부 패턴과 매칭을 실시한 후 대역부 패턴을 출력하는 패턴 번역단계; 상기 패턴 번역된 결과에 대해 스타일 번역패턴을 이용하여 스타일 번역을 수행하는 단계; 및 상기 스타일 번역되어 원문 문서로 전달된 스타일 인자를 번역 문서에 반영하여 번역문서를 출력하는 단계; 를 포함하는 스타일 번역 처리방법
8 8
제 7항에 있어서, 스타일 인식단계는, 일반 문서인 경우나 또는 웹 문서인 원문 문서를 형태소 단위로 해석하는 단계; 상기 형태소 단위로 해석되어 추출된 고빈도 형태소들에 대해 기 저장된 형태소들과 매칭을 실시한 후 가장 근접한 장르를 스타일로 규정하여 형태소 분석을 수행하는 단계;로 이루어진 것을 특징으로 하는 스타일 번역 처리방법
9 9
제 7항 또는 제 8항에 기재된 스타일 번역 처리방법을 컴퓨터에서 실행시키기 위한 프로그램으로 기록한 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체
10 9
제 7항 또는 제 8항에 기재된 스타일 번역 처리방법을 컴퓨터에서 실행시키기 위한 프로그램으로 기록한 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체
지정국 정보가 없습니다
패밀리정보가 없습니다
국가 R&D 정보가 없습니다.