맞춤기술찾기

이전대상기술

다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치와 이를 위한적용방법 및 추출방법

  • 기술번호 : KST2015084196
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명은 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치와 이를 위한 적용방법 및 추출방법에 관한 것으로, 다단계 용언구 패턴 매칭 기법을 적용하여 번역성능을 향상시키고, 번역장치를 위한 용언구 패턴을 다단계로 적용하며, 다단계 용언구 패턴을 자동으로 추출함으로써 고성능의 기계번역장치를 구축할 수 있다. 또한, 본 발명은 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치와 이를 위한 적용방법 및 추출방법을 제공함으로써 원시언어에서 목적언어로 변환하는 데 사용되며 어휘적인 측면과 어순 등 언어 구조적인 측면에서 이종 언어간에 발생하는 중의성을 해소할 수 있다. 용언구 패턴, 다단계, 매칭, 적용
Int. CL G06F 17/28 (2006.01)
CPC
출원번호/일자 1020080084626 (2008.08.28)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자 10-0956794-0000 (2010.04.30)
공개번호/일자 10-2010-0025885 (2010.03.10) 문서열기
공고번호/일자 (20100511) 문서열기
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 등록
심사진행상태 수리
심판사항
구분 신규
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 Y (2008.08.28)
심사청구항수 12

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 윤창호 대한민국 대전광역시 유성구
2 김창현 대한민국 대전 유성구
3 서영애 대한민국 대전 유성구
4 양성일 대한민국 대전 유성구
5 박은진 대한민국 대전 유성구
6 김운 대한민국 대전 유성구
7 최승권 대한민국 대전 유성구
8 이기영 대한민국 대전 서구
9 권오욱 대한민국 대전 서구
10 노윤형 대한민국 대전 유성구
11 오영순 대한민국 대전광역시 유성구
12 김영길 대한민국 대전 중구
13 박상규 대한민국 대전 유성구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 장성구 대한민국 서울특별시 서초구 마방로 ** (양재동, 동원F&B빌딩)(제일특허법인(유))
2 김원준 대한민국 서울특별시 서초구 마방로 ** (양재동, 동원F&B빌딩)(제일특허법인(유))

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 (주)윕스 서울특별시 마포구
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 [특허출원]특허출원서
[Patent Application] Patent Application
2008.08.28 수리 (Accepted) 1-1-2008-0615103-31
2 선행기술조사의뢰서
Request for Prior Art Search
2009.03.06 수리 (Accepted) 9-1-9999-9999999-89
3 선행기술조사보고서
Report of Prior Art Search
2009.04.14 수리 (Accepted) 9-1-2009-0023938-51
4 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2009.08.04 수리 (Accepted) 4-1-2009-5150899-36
5 [명세서등 보정]보정서
[Amendment to Description, etc.] Amendment
2009.09.11 보정승인간주 (Regarded as an acceptance of amendment) 1-1-2009-0560101-17
6 등록결정서
Decision to grant
2010.04.22 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2010-0168814-16
7 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1
입력문을 목적언어로 변환하기 위한 용언구 패턴 구조의 단문 단위로 구성하는 용언구 패턴 매칭을 위한 단문 생성부와, 상기 단문 단위로 구성된 입력 단문과 기 구축된 용언구 패턴 중 각 격 성분의 의미코드 성분이 모두 매칭되도록 기본 용언구 패턴 DB를 통해 기본 용언구 패턴에 적용하여 매칭을 진행하는 기본 용언구 패턴 매칭부와, 상기 기본 용언구 패턴의 매칭이 비매칭될 경우 어순 및 대역어 중의성을 해소하기 위해 디폴트 용언구 패턴 DB를 통해 디폴트 용언구 패턴에 적용하여 매칭을 진행하는 디폴트 용언구 패턴 매칭부와, 상기 디폴트 용언구 패턴의 매칭이 비매칭될 경우 디폴트 어순 용언구 패턴 DB를 통해 디폴트 어순 용언구 패턴에 적용하여 매칭을 진행하는 디폴트 어순 매칭부와, 상기 디폴트 어순 용언구 패턴의 매칭이 비매칭될 경우 격 성분의 조사 중의성을 해소하기 위하여 디폴트 조사 DB를 통해 디폴트 조사 패턴에 적용하여 디폴트 생성을 진행시킨 대역문을 출력하는 디폴트 조사 매칭부 를 포함하는 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치
2 2
제 1 항에 있어서, 상기 기본 용언구 패턴 DB에는, 선별 구축된 기본 용언구 패턴들이 저장되어 있는 것을 특징으로 하는 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치
3 3
제 1 항에 있어서, 상기 디폴트 용언구 패턴 DB에는, 디폴트 용언구 패턴 DB 자동 추출부에 의해 자동 추출 및 각 용언 별로 정렬되어 선별 구축된 디폴트 용언구 패턴과 각 용언 당 구축된 격성분의 구조에 따라 다시 정렬된 디폴트 용언구 패턴이 저장되어 있는 것을 특징으로 하는 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치
4 4
제 1 항에 있어서, 상기 디폴트 어순 용언구 패턴 DB에는, 디폴트 어순 용언구 패턴 DB 자동 추출부에 의해 자동 추출되어 정렬된 디폴트 어순 용언구 패턴이 저장되어 있는 것을 특징으로 하는 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치
5 5
제 1 항에 있어서, 상기 디폴트 조사 DB에는, 디폴트 조사 DB 자동 추출부에 의해 빈도순으로 추출되어 정렬된 디폴트 조사 패턴이 저장되어 있는 것을 특징으로 하는 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치
6 6
제 1 항에 있어서, 상기 디폴트 조사 매칭부는, 상기 입력문이 특허문서 혹은 기술 논문인 경우 디폴트 용언 DB 후보 자동 추출부에 의해 추출된 동사별 고빈도 대역어가 저장되어 있는 특정 도메인 적용 디폴트 용언 DB에 적용하여 매칭시킨 대역문을 출력하는 것을 특징으로 하는 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치
7 7
제 1 항에 있어서, 상기 디폴트 용언구 패턴 매칭부는, 의미 기반의 용언구 패턴에서 '*' 디폴트 개념을 이용하여 주격의 가중치를 하향 조정하고, 주격 이외의 격으로서 부사격 또는 목적격을 포함하는 다른 격 성분의 가중치를 상향 조정하는 것을 특징으로 하는 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치
8 8
원시언어의 입력문의 형태소를 분석하는 단계와, 상기 형태소가 분석된 상기 입력문의 구조를 분석하는 단계와, 구조가 분석된 상기 입력문을 목적언어로 변환하기 위한 용언구 패턴 구조의 단문 단위로 구성하는 단계와, 상기 단문 단위로 구성된 입력 단문과 기 구축된 용언구 패턴 중 각 격 성분의 의미코드 성분이 모두 매칭되도록 기본 용언구 패턴 DB를 통해 기본 용언구 패턴에 적용하여 매칭을 진행하는 단계와, 상기 기본 용언구 패턴의 매칭이 비매칭될 경우 어순 및 대역어 중의성을 해소하기 위해 디폴트 용언구 패턴 DB를 통해 디폴트 용언구 패턴에 적용하여 매칭을 진행하는 단계와, 상기 디폴트 용언구 패턴의 매칭이 비매칭될 경우 디폴트 어순 용언구 패턴 DB를 통해 디폴트 어순 용언구 패턴에 적용하여 매칭을 진행하는 단계와, 상기 디폴트 어순 용언구 패턴의 매칭이 비매칭될 경우 격 성분의 조사 중의성을 해소하기 위하여 디폴트 조사 DB를 통해 디폴트 조사 패턴에 적용하여 디폴트 생성을 진행시킨 대역문을 출력하는 단계 를 포함하는 번역장치를 위한 적용방법
9 9
제 8 항에 있어서, 상기 기본 용언구 패턴이 매칭될 경우, 기본 용언구 매칭이 진행된 패턴을 사용하는 것을 특징으로 하는 번역장치를 위한 적용방법
10 10
제 8 항에 있어서, 상기 디폴트 용언구 패턴이 매칭될 경우, 디폴트 용언구 매칭이 진행된 패턴을 사용하는 것을 특징으로 하는 번역장치를 위한 적용방법
11 11
제 8 항에 있어서, 상기 디폴트 어순 용언구 패턴이 매칭될 경우, 어순과 동사의 대역어와 격조사에 대한 대역어를 생성하는 것을 특징으로 하는 번역장치를 위한 적용방법
12 12
선별 구축된 용언구 패턴들을 저장하는 단계와, 상기 선별 구축된 용언구 패턴을 각 용언 별로 정렬하고, 정렬된 상기 각 용언 별로 구축된 격성분의 구조에 따라 재정렬을 진행하는 단계와, 상기 선별 구축된 용언구 패턴 중 디폴트 용언구 패턴으로 정렬된 디폴트 어순 용언구 패턴을 추출하는 단계와, 상기 선별 구축된 용언구 패턴에서 조사 대역어를 빈도 순으로 추출하는 단계와, 상기 선별 구축된 용언구 패턴에서 각 동사별로 고빈도 대역어를 추출하는 단계 를 포함하는 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치를 위한 추출방법
지정국 정보가 없습니다
순번, 패밀리번호, 국가코드, 국가명, 종류의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 패밀리정보 - 패밀리정보 표입니다.
순번 패밀리번호 국가코드 국가명 종류
1 US08335681 US 미국 FAMILY
2 US20100057437 US 미국 FAMILY

DOCDB 패밀리 정보

순번, 패밀리번호, 국가코드, 국가명, 종류의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 패밀리정보 - DOCDB 패밀리 정보 표입니다.
순번 패밀리번호 국가코드 국가명 종류
1 US2010057437 US 미국 DOCDBFAMILY
2 US8335681 US 미국 DOCDBFAMILY
순번, 연구부처, 주관기관, 연구사업, 연구과제의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 국가R&D 연구정보 정보 표입니다.
순번 연구부처 주관기관 연구사업 연구과제
1 지식경제부 한국전자통신연구원 IT성장동력기술개발 응용 특화 한중영 자동번역 기술개발