맞춤기술찾기

이전대상기술

하이브리드 자동 번역 방법 및 이를 수행하는 장치

  • 기술번호 : KST2015086276
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 하이브리드 자동 번역 방법 및 이를 수행하는 장치가 개시된다. 하이브리드 자동 번역 방법은 입력된 원시 언어 문장을 형태소 단위의 문장으로 변환하고, 변환된 형태소 단위의 문장을 노드가 포함된 문장으로 변환한 후, 노드가 포함된 문장을 참조 번역 데이터와 비교하고, 비교 결과에 기초하여 하이브리드 자동번역 대상인가를 판단하고, 하이브리드 자동번역 대상으로 판단되면 노드가 포함된 문장에서 노드 부분을 번역 엔진을 사용하여 자동 번역을 수행하여 목표 언어를 생성하고, 생성된 목표 언어와 참조 번역 데이터를 통합하여 최종 목표 언어를 생성한다. 따라서, 이종의 자동 번역 엔진을 사용하는 자동 번역 환경에서도 원하지 않는 주변 효과를 방지할 수 있고 자동 번역 성능을 향상 시킬 수 있다.
Int. CL G06F 17/28 (2006.01)
CPC G06F 17/289(2013.01) G06F 17/289(2013.01) G06F 17/289(2013.01)
출원번호/일자 1020100096572 (2010.10.04)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자
공개번호/일자 10-2012-0035077 (2012.04.13) 문서열기
공고번호/일자
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 취하
심사진행상태 수리
심판사항
구분 신규
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 N
심사청구항수 1

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 양성일 대한민국 대전광역시 유성구
2 김영길 대한민국 대전광역시 서구
3 김창현 대한민국 대전광역시 유성구
4 권오욱 대한민국 대전광역시 서구
5 김운 대한민국 대전광역시 유성구
6 박은진 대한민국 대전광역시 유성구
7 서영애 대한민국 대전광역시 유성구
8 노윤형 대한민국 대전광역시 유성구
9 황금하 중국 대전광역시 유성구
10 신종훈 대한민국 부산광역시 해운대구
11 최승권 대한민국 대전광역시 유성구
12 이기영 대한민국 대전광역시 서구
13 박상규 대한민국 대전광역시 유성구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 특허법인이상 대한민국 서울특별시 서초구 바우뫼로 ***(양재동, 우도빌딩 *층)

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
최종권리자 정보가 없습니다
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 [특허출원]특허출원서
[Patent Application] Patent Application
2010.10.04 수리 (Accepted) 1-1-2010-0640863-46
2 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1
입력된 원시 언어 문장을 형태소 단위의 문장으로 변환하는 단계;변환된 형태소 단위의 문장을 노드가 포함된 문장으로 변환하는 단계;노드가 포함된 문장을 참조 번역 데이터와 비교하고, 비교 결과에 기초하여 하이브리드 자동번역 대상인가를 판단하는 단계;하이브리드 자동번역 대상인 경우 상기 노드가 포함된 문장에서 노드 부분을 번역 엔진을 사용하여 자동 번역을 수행하여 목표 언어를 생성하는 단계; 및생성된 상기 목표 언어와 상기 참조 번역 데이터를 통합하여 최종 목표 언어를 생성하는 단계를 포함하는 하이브리드 자동 번역 방법
지정국 정보가 없습니다
패밀리정보가 없습니다
순번, 연구부처, 주관기관, 연구사업, 연구과제의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 국가R&D 연구정보 정보 표입니다.
순번 연구부처 주관기관 연구사업 연구과제
1 지식경제부 한국전자통신연구원 정보통신산업원천기술개발사업 한중영 대화체 및 기업문서 자동번역 기술개발