맞춤기술찾기

이전대상기술

사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 장치 및 방법

  • 기술번호 : KST2020003504
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명은 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 방법에 관한 것으로, 원문에 대한 번역을 각각 수행하고, 원문의 특성을 벡터화한 원문 특성 벡터 정보를 제공하는 복수의 번역모델; 번역문에 대한 사용자의 피드백 평가 정보를 누적한 평가 파라미터 정보와 원문 특성 벡터 정보를 이용하여 각 번역모델에 대한 번역문 선택 기대값을 각각 산출하는 복수의 콘텍스트 밴딧 처리부; 및 산출된 번역문 선택 기대값에 따라, 복수의 번역모델을 통해 번역된 번역문을 선택적으로 제공하는 번역문 제공부를 포함한다.
Int. CL G06F 40/40 (2020.01.01) G06N 3/08 (2006.01.01)
CPC G06F 40/58(2013.01) G06F 40/58(2013.01) G06F 40/58(2013.01)
출원번호/일자 1020180111474 (2018.09.18)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자
공개번호/일자 10-2020-0032441 (2020.03.26) 문서열기
공고번호/일자
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 공개
심사진행상태 수리
심판사항
구분 신규
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 N
심사청구항수 18

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 홍택규 대전광역시 유성구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 특허법인지명 대한민국 서울특별시 강남구 남부순환로**** 차우빌딩*층

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
최종권리자 정보가 없습니다
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 [특허출원]특허출원서
[Patent Application] Patent Application
2018.09.18 수리 (Accepted) 1-1-2018-0928289-12
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1
원문에 대한 번역을 각각 수행하고, 원문의 특성을 벡터화한 원문 특성 벡터 정보를 제공하는 복수의 번역모델; 번역문에 대한 사용자의 피드백 평가 정보를 누적한 평가 파라미터 정보와 상기 원문 특성 벡터 정보를 이용하여 각 번역모델에 대한 번역문 선택 기대값을 각각 산출하는 복수의 콘텍스트 밴딧 처리부; 및 상기 산출된 번역문 선택 기대값에 따라, 상기 복수의 번역모델을 통해 번역된 번역문을 선택적으로 제공하는 번역문 제공부;를 포함하는 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 장치
2 2
제 1항에 있어서, 상기 번역문에 대한 사용자의 피드백 평가 정보가 입력되면, 상기 입력된 사용자의 피드백 평가 정보를 해당 번역문에 대한 평가 파라미터 정보에 누적하는 사용자 평가 반영부;를 더 포함하는 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 장치
3 3
제 1항에 있어서, 상기 번역모델은, sequence-to-sequence 형태의 신경망 모델을 이용하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 장치
4 4
제 1항에 있어서, 상기 번역모델은, 원문을 벡터화한 원문 벡터 정보를 제공하고, 상기 콘텍스트 밴딧 처리부는, 상기 원문 벡터 정보를 더 포함하여 각 번역모델에 대한 번역문 선택 기대값을 각각 산출하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 장치
5 5
제 1항에 있어서, 상기 번역문 제공부는, 콘텍스트 밴딧 알고리즘이 선택해주는 번역문을 제공하거나, 상기 번역문 선택 기대값이 가장 높은 상기 번역모델의 번역문을 사용자에게 제공하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 장치
6 6
제 2항에 있어서, 상기 번역문 제공부는 상기 선택된 복수의 번역문을 제공하고, 상기 사용자 평가 반영부는, 사용자가 선택한 번역문을 번역한 번역모델에 대응되는 평가 파라미터 정보만 사용자의 피드백 평가 정보를 누적하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 장치
7 7
제 6항에 있어서, 상기 사용자 평가 반영부는, 각각의 번역문에 대한 사용자의 피드백 평가 정보를 각각 입력받아 대응되는 각각의 평가 파라미터 정보를 각각 누적하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 장치
8 8
제 7항에 있어서, 상기 콘텍스트 밴딧 처리부는, 학습에 사용되지 않은 원문-번역문 쌍을 이용하여 평가 파라미터 정보를 사전 학습(pre-training)하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 장치
9 9
제 1항에 있어서, 사용자 인터페이스부를 통해 사용자로부터 입력되는 사용자의 신상 정보를 사용자 신상 벡터 정보로 벡터화하고, 벡터화된 사용자의 신상 벡터 정보를 상기 콘텍스트 밴딧 처리부에 제공하는 신상 정보 처리부;를 더 포함하고, 상기 콘텍스트 밴딧 처리부는, 사용자의 신상 정보를 벡터로 나타낸 사용자 신상 벡터 정보를 더 포함하여 번역문 선택 기대값을 산출하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 장치
10 10
복수의 번역모델에 의해, 원문에 대한 번역을 각각 수행하고, 원문의 특성을 벡터화한 원문 특성 벡터 정보를 각각 제공하는 단계; 복수의 콘텍스트 밴딧 처리부에 의해, 번역문에 대한 사용자의 피드백 평가 정보를 누적한 평가 파라미터 정보와 상기 원문 특성 벡터 정보를 이용하여 각 번역모델에 대한 번역문 선택 기대값을 각각 산출하는 단계; 및 번역문 제공부에 의해, 상기 산출된 번역문 선택 기대값에 따라 상기 복수의 번역모델을 통해 번역된 번역문을 선택적으로 제공하는 단계;를 포함하는 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 방법
11 11
사용자 평가 반영부에 의해, 상기 번역문에 대한 사용자의 피드백 평가 정보가 입력되면, 상기 입력된 사용자의 피드백 평가 정보를 상기 평가 파라미터 정보에 누적하는 단계;를 더 포함하는 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 방법
12 12
제 10항에 있어서, 상기 원문의 특성을 벡터화한 원문 특성 벡터 정보를 제공하는 단계는, sequence-to-sequence 형태의 신경망 모델을 이용하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 방법
13 13
제 10항에 있어서, 상기 원문의 특성을 벡터화한 원문 특성 벡터 정보를 제공하는 단계는, 원문을 벡터화한 원문 벡터 정보를 제공하고, 번역문 선택 기대값을 각각 산출하는 단계는, 상기 원문 벡터 정보를 더 포함하여 각 번역모델에 대한 번역문 선택 기대값을 각각 산출하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 방법
14 14
제 10항에 있어서, 상기 번역문을 선택적으로 제공하는 단계는, 콘텍스트 밴딧 알고리즘이 선택해주는 번역문을 제공하거나, 상기 번역문 선택 기대값이 가장 높은 상기 번역모델의 번역문을 사용자에게 제공하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 방법
15 15
제 11항에 있어서, 상기 번역문을 선택적으로 제공하는 단계는, 상기 선택된 복수의 번역문을 제공하고, 상기 평가 파라미터 정보에 누적하는 단계는, 사용자가 선택한 번역문을 번역한 번역모델의 평가 파라미터 정보에만 사용자의 피드백 평가 정보를 누적하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 방법
16 16
제 15항에 있어서, 상기 평가 파라미터 정보에 누적하는 단계는, 각각의 번역문에 대하여 사용자의 피드백 평가 정보를 각각 입력받아 각각의 평가 파라미터 정보를 각각 누적하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 방법
17 17
제 10항에 있어서, 상기 번역문 선택 기대값을 각각 산출하는 단계는, 학습에 사용되지 않은 원문-번역문 쌍을 이용하여 평가 파라미터 정보를 사전 학습(pre-training)하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 방법
18 18
제 10항에 있어서, 상기 번역문 선택 기대값을 각각 산출하는 단계는, 사용자의 신상 정보를 벡터로 나타낸 사용자 신상 벡터 정보를 더 포함하여 번역문 선택 기대값을 산출하는 것인 사용자 적응형 자동번역 모델 선택 강화 방법
지정국 정보가 없습니다
패밀리정보가 없습니다
순번, 연구부처, 주관기관, 연구사업, 연구과제의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 국가R&D 연구정보 정보 표입니다.
순번 연구부처 주관기관 연구사업 연구과제
1 과학기술정보통신부 한국전자통신연구원 SW컴퓨팅산업원천기술개발(정보화) 지식증강형 실시간 동시통역 원천기술 개발