맞춤기술찾기

이전대상기술

번역 방법 및 번역 장치

  • 기술번호 : KST2015068382
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명은 정교한 자동언어번역 서비스를 제공하는 장치에 관한 것으로, 본 발명에 따른 본 발명의 일실시예에 따른 사용자 단말기는 카테고리가 지정되어 있는 번역의 대상인 소스 문장에 대하여 사용자에게 번역 옵션 설정 메뉴를 사용자에게 표시하는 디스플레이부; 상기 사용자로부터 번역 옵션 설정을 입력 받는 사용자 입력부; 상기 번역 옵션을 번역 서버로 전송하고, 상기 번역 서버로부터 번역 결과를 수신하는 통신부; 및 상기 디스플레이부, 상기 사용자 입력부 및 상기 통신부의 동작을 제어하는 제어부를 포함한다. 본 발명에 따르면 자연스러운 스타일의 고정밀 자동번역으로 다국어 멀티미디어를 위한 번역 서비스가 가능하고, 보다 직관적인 사용자 인터페이스 시스템을 제공하여 사용자가 보다 손쉽게 언어 번역의 번역 옵션을 정의할 수 있다.
Int. CL G06F 17/28 (2006.01)
CPC G06F 40/58(2013.01)
출원번호/일자 1020120075974 (2012.07.12)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자 10-1603203-0000 (2016.03.08)
공개번호/일자 10-2013-0089566 (2013.08.12) 문서열기
공고번호/일자 (20160321) 문서열기
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보 대한민국  |   1020120010534   |   2012.02.01
법적상태 소멸
심사진행상태 수리
심판사항
구분 신규
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 Y (2012.07.12)
심사청구항수 9

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 최미란 대한민국 대전 유성구
2 김현기 대한민국 대전 서구
3 허정 대한민국 대전 유성구
4 류법모 대한민국 대전 유성구
5 윤여찬 대한민국 서울 양천구
6 이창기 대한민국 대전 유성구
7 최윤재 대한민국 강원 춘천시 지석로 **,
8 장명길 대한민국 대전 유성구
9 이충희 대한민국 대전 유성구
10 김현진 대한민국 대전 유성구
11 오효정 대한민국 대전 유성구
12 조요한 대한민국 서울 마포구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 특허법인우인 대한민국 서울특별시 강남구 역삼로 ***, *층(역삼동, 중평빌딩)

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 [특허출원]특허출원서
[Patent Application] Patent Application
2012.07.12 수리 (Accepted) 1-1-2012-0557465-21
2 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
3 의견제출통지서
Notification of reason for refusal
2015.07.21 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2015-0485883-31
4 [거절이유 등 통지에 따른 의견]의견(답변, 소명)서
[Opinion according to the Notification of Reasons for Refusal] Written Opinion(Written Reply, Written Substantiation)
2015.09.18 수리 (Accepted) 1-1-2015-0909502-49
5 [명세서등 보정]보정서
[Amendment to Description, etc.] Amendment
2015.09.18 보정승인간주 (Regarded as an acceptance of amendment) 1-1-2015-0909504-30
6 등록결정서
Decision to grant
2016.01.08 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2016-0020017-36
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1
카테고리가 지정되어 있는 번역의 대상이며, MPEG-M 기반의 포맷을 갖는 데이터인 소스 문장에 대하여 사용자에게 번역 옵션 설정 메뉴를 사용자에게 표시하는 디스플레이부;상기 사용자로부터 번역 옵션 설정을 입력 받는 사용자 입력부; 상기 번역 옵션을 번역 서버로 전송하고, 상기 번역 서버로부터 번역 결과를 수신하는 통신부; 및상기 디스플레이부, 상기 사용자 입력부 및 상기 통신부의 동작을 제어하는 제어부를 포함하고, 상기 번역 옵션은 상기 소스 문장의 전체 데이터 또는 적어도 하나의 부분 데이터에 대한 번역 옵션, 상기 소스 문장의 적어도 하나의 선택된 화자에 대한 화자별 번역 옵션, 상기 소스 문장의 적어도 하나의 선택된 언어에 대한 언어별 번역 옵션, 번역 결과 언어인 타겟언어의 표현양식의 공식/비공식 지정하는 옵션, 상기 화자의 성별을 지정하는 옵션, 청자의 성별을 지정하는 옵션, 상기 번역 결과를 복수개로 제공하는 옵션 및 청자의 나이를 지정하는 옵션 중 적어도 하나를 포함하는 것을 특징으로 하는 사용자 단말기
2 2
삭제
3 3
제 1 항에 있어서,상기 사용자 입력부가 입력 받는 상기 번역 옵션은 상기 소스 문장의 상기 카테고리에 따라 결정되는 번역 옵션인 것을 특징으로 하는 사용자 단말기
4 4
삭제
5 5
삭제
6 6
제 1 항에 있어서,상기 통신부는 상기 번역 옵션을 이용하여 상기 소스 문장의 번역의 요청을 위한 번역 요청 메시지를 생성하는 메시지 생성부;상기 메시지 생성부에서 생성된 상기 번역 요청 메시지를 데이터 번역 장치로 송신하는 송신부; 및상기 소스 문장 번역 장치에서 상기 번역 옵션에 따른 상기 번역된 문장을 수신하는 수신부를 포함하는 사용자 단말기
7 7
제 1 항에 있어서,상기 번역 옵션은 상기 소스 문장의 언어를 정의하는 소스 언어 정보, 상기 소스 문장을 번역하고자 하는 언어를 정의하는 타겟 언어 정보 및 상기 타겟 언어의 표현 양식이 공식 또는 비공식 여부를 지정하는 정보를 포함하고,상기 번역 옵션은 상기 소스 언어 또는 상기 타겟 언어에 따라 선택 가능한 번역 옵션이 결정되는 것을 특징으로 하는 사용자 단말기
8 8
삭제
9 9
카테고리가 지정되어 있는 번역의 대상이며, MPEG-M 기반의 포맷을 갖는 데이터인 소스 문장에 대하여 사용자에게 번역 옵션 설정 메뉴를 사용자에게 표시하는 메뉴 디스플레이 단계;사용자로부터 번역 옵션 설정을 입력 받는 사용자 입력 수신 단계;상기 번역 옵션을 번역 서버로 전송하고, 상기 번역 서버로부터 번역 결과를 수신하는 데이터 통신 단계; 및상기 번역 결과를 표시하는 결과 디스플레이 단계를 포함하고, 상기 번역 옵션은 상기 소스 문장의 전체 데이터 또는 적어도 하나의 부분 데이터에 대한 번역 옵션, 상기 소스 문장의 적어도 하나의 선택된 화자에 대한 화자별 번역 옵션, 상기 소스 문장의 적어도 하나의 선택된 언어에 대한 언어별 번역 옵션, 번역 결과 언어인 타겟언어의 표현양식의 공식/비공식 지정하는 옵션, 상기 화자의 성별을 지정하는 옵션, 청자의 성별을 지정하는 옵션, 상기 번역 결과를 복수개로 제공하는 옵션 및 청자의 나이를 지정하는 옵션 중 적어도 하나를 포함하는 것을 특징으로 하는 번역 서비스 제공 방법
10 10
삭제
11 11
제 9 항에 있어서,상기 사용자 입력 수신 단계에서 입력 받는 상기 번역 옵션은 상기 소스 문장의 상기 카테고리에 따라 결정되는 번역 옵션인 것을 특징으로 하는 번역 서비스 제공 방법
12 12
삭제
13 13
삭제
14 14
제 9 항에 있어서,상기 데이터 통신 단계는 상기 번역 옵션을 이용하여 상기 소스 문장의 번역의 요청을 위한 번역 요청 메시지를 생성하는 메시지 생성 단계;상기 메시지 생성 단계에서 생성된 상기 번역 요청 메시지를 데이터 번역 장치로 송신하는 메시지 송신 단계; 및상기 소스 문장 번역 장치에서 상기 번역 옵션에 따른 상기 번역된 문장을 수신하는 메시지 수신 단계를 포함하는 번역 서비스 제공 방법
15 15
삭제
16 16
삭제
17 17
사용자 단말기로부터 카테고리가 지정되어 있는 번역의 대상인 MPEG-M 기반의 포맷을 갖는 데이터인 소스 문장 및 상기 소스 문장의 번역 옵션을 수신하는 옵션 수신 단계;상기 번역 옵션을 적용하여 상기 소스 문장에 대한 번역을 수행하는 번역 수행 단계;상기 번역 결과를 상기 사용자 단말기로 전송하는 결과 전송 단계를 포함하고, 상기 번역 옵션은 상기 소스 문장의 전체 데이터 또는 적어도 하나의 부분 데이터에 대한 번역 옵션, 상기 소스 문장의 적어도 하나의 선택된 화자에 대한 화자별 번역 옵션, 상기 소스 문장의 적어도 하나의 선택된 언어에 대한 언어별 번역 옵션, 번역 결과 언어인 타겟언어의 표현양식의 공식/비공식 지정하는 옵션, 상기 화자의 성별을 지정하는 옵션, 청자의 성별을 지정하는 옵션, 상기 번역 결과를 복수개로 제공하는 옵션 및 청자의 나이를 지정하는 옵션 중 적어도 하나를 포함하는 것을 특징으로 하는 번역 서비스 제공 방법
18 18
제 17 항에 있어서,상기 옵션 수신 단계에서 수신하는 상기 번역 옵션은 상기 소스 문장의 상기 카테고리에 따라 결정되는 번역 옵션인 것을 특징으로 하는 번역 서비스 제공 방법
19 19
삭제
20 20
삭제
지정국 정보가 없습니다
순번, 패밀리번호, 국가코드, 국가명, 종류의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 패밀리정보 - 패밀리정보 표입니다.
순번 패밀리번호 국가코드 국가명 종류
1 US20130197898 US 미국 FAMILY

DOCDB 패밀리 정보

순번, 패밀리번호, 국가코드, 국가명, 종류의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 패밀리정보 - DOCDB 패밀리 정보 표입니다.
순번 패밀리번호 국가코드 국가명 종류
DOCDB 패밀리 정보가 없습니다
순번, 연구부처, 주관기관, 연구사업, 연구과제의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 국가R&D 연구정보 정보 표입니다.
순번 연구부처 주관기관 연구사업 연구과제
1 지식경제부 한국전자통신연구원 정보통신산업융합원천기술개발사업 웹 인텔리전스를 위한 웹 폭증 데이터 분석형 리스닝 플랫폼용 소셜웹 이슈탐지-모니터링 및 예측 원천 기술 개발