요약 | 대용량의 특허 번역 사전을 효율적이며 경제적으로 구축하는 장치 및 방법을 개시한다. 이를 위하여, 상기 장치는 기구축된 전문 용어를 입력받아 특허 번역 사전용 DB에 기록 가능한 형태로 상기 입력된 전문 용어의 포맷을 변경하여 확장 사전용 DB에 기록하는 용어 재구성부와, 출발 언어 특허 문서를 입력받아 상기 확장 사전용 DB에 기록되지 않은 미등록 전문 용어를 상기 특허 문서로부터 추출하고, 상기 추출된 미등록 전문 용어 중에서 단일어 엔트리를 분류하며, 대역어가 부착되지 않은 상기 단일어 엔트리에 대해 상기 대역어를 부착한 후, 상기 확장 사전용 DB에 상기 엔트리를 추가하는 용어 처리부와, 목표 언어 특허 문서를 입력받아 상기 확장 사전용 DB에서 복수의 대역어들에 대해 특허 분야에 적합한 대역어를 선택하고, 복합어에 대해서는 특화된 단일어 대역어로 번역한 후, 상기 특허 번역 사전용 DB에 기록하는 대역어 특화부를 포함함으로써, 특허 분야별로 대역어가 구분된 대용량의 특허 번역 사전을 구축하는 시간과 비용을 절약할 수 있다.대용량, 단일어, 번역, 사전 |
---|---|
Int. CL | G06Q 50/10A0 (2008.03) G06Q 50/18 (2006.01) |
CPC | G06Q 50/10A0(2013.01) G06Q 50/10A0(2013.01) G06Q 50/10A0(2013.01) G06Q 50/10A0(2013.01) |
출원번호/일자 | 1020060089003 (2006.09.14) |
출원인 | 한국전자통신연구원 |
등록번호/일자 | 10-0818628-0000 (2008.03.26) |
공개번호/일자 | 10-2008-0024635 (2008.03.19) 문서열기 |
공고번호/일자 | (20080402) 문서열기 |
국제출원번호/일자 | |
국제공개번호/일자 | |
우선권정보 | |
법적상태 | 소멸 |
심사진행상태 | 수리 |
심판사항 | |
구분 | |
원출원번호/일자 | |
관련 출원번호 | |
심사청구여부/일자 | Y (2006.09.14) |
심사청구항수 | 10 |
번호 | 이름 | 국적 | 주소 |
---|---|---|---|
1 | 한국전자통신연구원 | 대한민국 | 대전광역시 유성구 |
번호 | 이름 | 국적 | 주소 |
---|---|---|---|
1 | 최승권 | 대한민국 | 대전 유성구 |
2 | 권오욱 | 대한민국 | 대전 서구 |
3 | 이기영 | 대한민국 | 대전 서구 |
4 | 노윤형 | 대한민국 | 대전 유성구 |
5 | 홍문표 | 대한민국 | 대전 유성구 |
6 | 김영길 | 대한민국 | 대전 중구 |
7 | 서영애 | 대한민국 | 대전 유성구 |
8 | 김창현 | 대한민국 | 대전 유성구 |
9 | 양성일 | 대한민국 | 대전 유성구 |
10 | 박상규 | 대한민국 | 대전 유성구 |
번호 | 이름 | 국적 | 주소 |
---|---|---|---|
1 | 신영무 | 대한민국 | 서울특별시 강남구 영동대로 ***(대치동) KT&G타워 *층(에스앤엘파트너스) |
번호 | 이름 | 국적 | 주소 |
---|---|---|---|
1 | 한국전자통신연구원 | 대한민국 | 대전광역시 유성구 |
번호 | 서류명 | 접수/발송일자 | 처리상태 | 접수/발송번호 |
---|---|---|---|---|
1 | 특허출원서 Patent Application |
2006.09.14 | 수리 (Accepted) | 1-1-2006-0664219-97 |
2 | 선행기술조사의뢰서 Request for Prior Art Search |
2007.10.16 | 수리 (Accepted) | 9-1-9999-9999999-89 |
3 | 선행기술조사보고서 Report of Prior Art Search |
2007.11.08 | 수리 (Accepted) | 9-1-2007-0065295-06 |
4 | 의견제출통지서 Notification of reason for refusal |
2007.11.13 | 발송처리완료 (Completion of Transmission) | 9-5-2007-0605527-19 |
5 | [명세서등 보정]보정서 [Amendment to Description, etc.] Amendment |
2008.01.10 | 보정승인간주 (Regarded as an acceptance of amendment) | 1-1-2008-0021845-79 |
6 | [거절이유 등 통지에 따른 의견]의견(답변, 소명)서 [Opinion according to the Notification of Reasons for Refusal] Written Opinion(Written Reply, Written Substantiation) |
2008.01.10 | 수리 (Accepted) | 1-1-2008-0021831-30 |
7 | 등록결정서 Decision to grant |
2008.03.25 | 발송처리완료 (Completion of Transmission) | 9-5-2008-0162648-45 |
8 | 출원인정보변경(경정)신고서 Notification of change of applicant's information |
2009.08.04 | 수리 (Accepted) | 4-1-2009-5150899-36 |
9 | 출원인정보변경(경정)신고서 Notification of change of applicant's information |
2015.02.02 | 수리 (Accepted) | 4-1-2015-0006137-44 |
번호 | 청구항 |
---|---|
1 |
1 기구축된 전문 용어를 입력받아 특허 번역 사전용 DB에 기록 가능한 형태로 상기 입력된 전문 용어의 포맷을 변경하여 확장 사전용 DB에 기록하는 용어 재구성부;출발 언어 특허 문서를 입력받고, 상기 출발 언어 특허 문서로부터 상기 확장 사전용 DB에 기록되지 않은 미등록 전문 용어를 추출하고, 상기 추출된 미등록 전문 용어 중에서 단일어 엔트리를 분류하며, 대역어가 부착되지 않은 상기 단일어 엔트리에 대해 상기 대역어를 부착한 후, 상기 확장 사전용 DB에 상기 엔트리를 추가하는 용어 처리부; 및목표 언어 특허 문서를 입력받고, 상기 목표 언어 특허 문서에 포함된 단일어에 대하여는 상기 확장 사전용 DB에 기록된 복수의 대역어 중 상기 목표 언어 특허 문서가 속하는 특허 분야에 대응하는 대역어를 선택하고, 상기 목표 언어 특허 문서에 포함된 복합어에 대하여는 상기 목표 언어 특허 문서가 속하는 특허 분야에 대응되는 단일어 대역어로 번역한 후, 상기 특허 번역 사전용 DB에 기록하는 대역어 특화부를 포함하는 특허 번역 사전 구축 장치 |
2 |
2 제 1 항에 있어서, 상기 용어 재구성부는,상기 기구축된 전문 용어를 입력받아 상기 기구축된 전문 용어의 표제어 언어 및 대역어 언어와 일반 번역 사전용 DB에 기록된 언어를 비교하는 용어 비교부;상기 비교결과에 따른 상기 전문 용어를 상기 일반 번역 사전용 DB에 기록 가능한 포맷으로 변환하는 용어 변환부;상기 변환된 전문 용어가 상기 일반 번역 사전용 DB에 존재하는 엔트리인 경우, 상기 일반 번역 사전용 DB의 상기 엔트리에 대응하는 표제어에 상기 전문 용어의 대역어를 추가시키고, 존재하지 않는 엔트리인 경우, 상기 전문 용어를 상기 일반 번역 사전용 DB의 새로운 엔트리로 추가시키는 용어 제거부; 및상기 일반 번역 사전용 DB의 엔트리와 상기 미등록 전문 용어를 단일어 엔트리와 복합어 엔트리로 각각 분리하고, 상기 분리된 단일어 엔트리 중에서 대역어가 결합된 단일어 엔트리에 대해서는 확장 사전용 DB에 기록하고, 상기 대역어가 결합되지 않은 단일어 엔트리에 대해서는 해당 대역어를 부착하여 상기 확장 사전용 DB에 기록하는 전문 용어 처리부를 포함하는 것을 특징으로 하는 특허 번역 사전 구축 장치 |
3 |
3 제 2 항에 있어서, 상기 용어 비교부는,상기 비교결과, 상기 일반 번역 사전용 DB의 표제어 언어와 상기 전문 용어의 표제어 언어가 동일하거나, 상기 일반 번역 사전용 DB의 표제어 언어와 상기 전문 용어의 대역어 언어가 동일한 경우에만, 상기 용어 변환부로 상기 전문 용어를 전달하는 것을 특징으로 하는 특허 번역 사전 구축 장치 |
4 |
4 제 1 항에 있어서, 상기 용어 처리부는,대용량의 상기 출발 언어 특허 문서를 입력받아 IPC 분류에 따른 산업 분야로 분류하는 문서 분류부;상기 분류된 특허 문서를 상기 확장 사전용 DB에 기록되지 않은 상기 특허 분야별 상기 출발 언어 미등록 전문 용어를 추출하는 용어 추출부;상기 추출된 미등록 전문 용어를 상기 특허 분야별 및 빈도 순으로 정렬하는 미등록 용어 정렬부; 및상기 미등록 전문 용어를 단일어 엔트리와 복합어 엔트리로 각각 분리하고, 상기 분리된 단일어 엔트리 중에서 대역어가 결합된 단일어 엔트리에 대해서는 확장 사전용 DB에 기록하고, 상기 대역어가 결합되지 않은 단일어 엔트리에 대해서는 해당 대역어를 부착하여 상기 확장 사전용 DB에 기록하는 전문 용어 처리부를 포함하는 것을 특징으로 하는 특허 번역 사전 구축 장치 |
5 |
5 제 1 항에 있어서, 상기 대역어 특화부는,대용량의 상기 목표 언어 특허 문서를 입력받아 IPC 분류에 따른 산업 분야로 분류하는 문서 분류부;상기 분류된 특허 문서상의 어휘들을 상기 단일어 및 복합어로 분류하는 용어 분석부;상기 분류된 단일어 및 복합어를 상기 특허 분야별 및 빈도순으로 정렬하는 용어 정렬부;상기 확장 사전용 DB에서 상기 목표 언어의 대역어가 붙지 않은 복합어에 대해 해당 대역어를 추가하여 상기 확장 사전용 DB에 기록하는 복합어 자동 번역부; 및상기 용어 정렬부에서 정렬된 빈도순 목록 및 상기 용어 처리부에서 정렬된 빈도순 목록을 토대로 상기 확장 사전용 DB에 기록된 대역어에 대해 상기 특허 분야에 대응하는 대역어를 선택하여 상기 특허 번역 사전용 DB에 기록하는 용어 선택부를 포함하는 것을 특징으로 하는 특허 번역 사전 구축 장치 |
6 |
6 제 5 항에 있어서, 상기 용어 선택부는,상기 확장 사전용 DB에 기록된 엔트리가 입력되면, 현재의 엔트리가 마지막인지 판단하는 제 1 판단 수단;상기 엔트리에 대한 표제어의 대역어 중 하나를 디폴트 대역어로 결정하는 제 1 결정수단;상기 엔트리의 표제어가 상기 특허 분야별 및 빈도순 목록에서 특정 누적빈도 이상인지를 판단하는 제 2 판단 수단; 상기 제 2 판단 수단의 판단 결과, 상기 특정 누적 빈도 이하인 경우에, 상기 용어 정렬부에서 정렬된 빈도순 목록에서의 특허 전 분야의 디폴트 대역어 보다 상기 용어 처리부에서 정렬된 빈도순 목록에서의 특허 특정 분야의 디폴트 대역어가 더 고빈도인 경우에만 상기 용어 처리부에서 정렬된 빈도순 목록에서 상기 특정 분야의 대역어를 결정하는 제 2 결정 수단; 및상기 제 1 내지 제 2 결정 수단에서 결정된 대역어를 상기 특허 번역 사전용 DB에 기록하는 기록 수단을 포함하는 것을 특징으로 하는 특허 번역 사전 구축 장치 |
7 |
7 a) 특허 번역 사전에 기록 가능한 형태로 기존에 구축된 전문 용어의 포맷을 변경하여 확장 사전을 구축하는 단계;b) 상기 확장 사전에 등록되지 않은 미등록 전문 용어를 출발 언어 특허 문서로부터 추출하고, 상기 추출된 미등록 전문 용어 중에서 단일어 엔트리를 분류하고 대역어가 부착되지 않은 단일어 엔트리에 대해 해당 대역어를 부착한 후에 상기 확장 사전에 상기 엔트리를 추가하는 단계; 및c) 상기 확장 사전에서 특정 표제어에 대해 복수의 대역어들이 존재하는 경우, 목표 언어 전문 용어를 토대로 상기 복수의 대역어들 중에서 특허 분야에 대응하는 대역어를 선택하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 특허 번역 사전 구축 방법 |
8 |
8 제 7 항에 있어서, 상기 c) 단계는,대용량의 목표 언어 특허 문서를 입력받아 IPC 분류에 따른 산업 분야로 분류하는 단계; 상기 분류된 특허 문서상의 어휘들을 단일어 및 복합어로 분류하는 단계;상기 분류된 단일어 및 복합어를 특허 분야별 빈도순으로 정렬하는 단계;상기 확장 사전에서 목표 언어 대역어가 붙지 않은 복합어에 대해 해당 대역어를 추가하여 상기 확장 사전에 기록하는 단계; 및 상기 b) 단계에서 정렬된 고빈도순 목록과 상기 c) 단계에서 정렬된 고빈도순 목록을 토대로 확장 사전에 기록된 대역어 중 상기 특허 분야에 대응하는 대역어를 선택하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 특허 번역 사전 구축 방법 |
9 |
9 특허 번역 사전 구축 과정에서 특정 표제어에 대해 복수의 대역어들 중 특허 분야에 대응하는 대역어를 선택하는 방법으로서,1) 확장 사전에 기록된 엔트리가 입력되면, 상기 엔트리가 마지막인지 판단하는 단계;2) 상기 대역어들 중 하나를 특허 전분야의 디폴트 대역어로 결정하는 단계;3) 상기 엔트리의 표제어가 출발 언어 전문 용어의 빈도순 목록에서 특정 누적빈도 이상인지를 판단하는 단계; 및4) 상기 판단 결과 상기 특정 누적빈도 이하인 경우, 상기 2) 단계에서 결정된 특허 전 분야의 디폴트 대역어보다 상기 출발 언어 전문 용어의 빈도순 목록에서의 특정 분야 디폴트 대역어가 더 고빈도인 경우에만 상기 특정 분야의 대역어로 결정하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 특허 번역 사전 구축 과정에서의 대역어 선택 방법 |
10 |
10 특허 번역 사전을 구축하는 프로그램을 기록한 컴퓨터로 판독 가능한 기록 매체로서, 상기 프로그램은,상기 특허 번역 사전에 기록 가능한 형태로 기존에 구축된 전문 용어의 포맷을 변경하여 확장 사전을 구축하는 과정;상기 확장 사전에 등록되지 않은 미등록 전문 용어를 출발 언어 특허 문서로부터 추출하고, 상기 추출된 미등록 전문 용어 중에서 단일어 엔트리를 분류하고 대역어가 부착되지 않은 단일어 엔트리에 대해 해당 대역어를 부착한 후에 상기 확장 사전에 상기 엔트리를 추가하는 과정; 및상기 확장 사전에서 특정 표제어에 대해 복수의 대역어들이 존재하는 경우, 목표 언어 전문 용어를 토대로 상기 복수의 대역어들 중에서 특허 분야에 대응하는 대역어를 선택하는 과정을 포함하는 것을 특징으로 하는 컴퓨터로 판독 가능한 기록 매체 |
지정국 정보가 없습니다 |
---|
패밀리정보가 없습니다 |
---|
국가 R&D 정보가 없습니다. |
---|
특허 등록번호 | 10-0818628-0000 |
---|
표시번호 | 사항 |
---|---|
1 |
출원 연월일 : 20060914 출원 번호 : 1020060089003 공고 연월일 : 20080402 공고 번호 : 특허결정(심결)연월일 : 20080325 청구범위의 항수 : 10 유별 : G06F 19/00 발명의 명칭 : 특허 번역 사전 구축 장치 및 방법 존속기간(예정)만료일 : |
순위번호 | 사항 |
---|---|
1 |
(권리자) 한국전자통신연구원 대전광역시 유성구... |
제 1 - 3 년분 | 금 액 | 258,000 원 | 2008년 03월 27일 | 납입 |
제 4 년분 | 금 액 | 260,000 원 | 2011년 02월 28일 | 납입 |
제 5 년분 | 금 액 | 260,000 원 | 2012년 02월 28일 | 납입 |
제 6 년분 | 금 액 | 260,000 원 | 2013년 03월 04일 | 납입 |
제 7 년분 | 금 액 | 480,000 원 | 2014년 03월 03일 | 납입 |
제 8 년분 | 금 액 | 480,000 원 | 2015년 02월 26일 | 납입 |
제 9 년분 | 금 액 | 480,000 원 | 2016년 02월 26일 | 납입 |
제 10 년분 | 금 액 | 790,000 원 | 2017년 02월 24일 | 납입 |
제 11 년분 | 금 액 | 790,000 원 | 2018년 02월 26일 | 납입 |
제 12 년분 | 금 액 | 395,000 원 | 2019년 03월 04일 | 납입 |
번호 | 서류명 | 접수/발송일자 | 처리상태 | 접수/발송번호 |
---|---|---|---|---|
1 | 특허출원서 | 2006.09.14 | 수리 (Accepted) | 1-1-2006-0664219-97 |
2 | 선행기술조사의뢰서 | 2007.10.16 | 수리 (Accepted) | 9-1-9999-9999999-89 |
3 | 선행기술조사보고서 | 2007.11.08 | 수리 (Accepted) | 9-1-2007-0065295-06 |
4 | 의견제출통지서 | 2007.11.13 | 발송처리완료 (Completion of Transmission) | 9-5-2007-0605527-19 |
5 | [명세서등 보정]보정서 | 2008.01.10 | 보정승인간주 (Regarded as an acceptance of amendment) | 1-1-2008-0021845-79 |
6 | [거절이유 등 통지에 따른 의견]의견(답변, 소명)서 | 2008.01.10 | 수리 (Accepted) | 1-1-2008-0021831-30 |
7 | 등록결정서 | 2008.03.25 | 발송처리완료 (Completion of Transmission) | 9-5-2008-0162648-45 |
8 | 출원인정보변경(경정)신고서 | 2009.08.04 | 수리 (Accepted) | 4-1-2009-5150899-36 |
9 | 출원인정보변경(경정)신고서 | 2015.02.02 | 수리 (Accepted) | 4-1-2015-0006137-44 |
기술정보가 없습니다 |
---|
과제고유번호 | 1415086841 |
---|---|
세부과제번호 | A1100-0802-0027 |
연구과제명 | 응용특화한중영자동번역기술개발 |
성과구분 | 등록 |
부처명 | 지식경제부 |
연구관리전문기관명 | 정보통신연구진흥원 |
연구주관기관명 | 한국전자통신연구원 |
성과제출연도 | 2008 |
연구기간 | 200603~201002 |
기여율 | 1 |
연구개발단계명 | 개발연구 |
6T분류명 | IT(정보기술) |
과제고유번호 | 1440000551 |
---|---|
세부과제번호 | 2006-S-037-01 |
연구과제명 | 응용특화한중영자동번역기술개발 |
성과구분 | 출원 |
부처명 | 지식경제부 |
연구관리전문기관명 | 정보통신연구진흥원 |
연구주관기관명 | 한국전자통신연구원 |
성과제출연도 | 2006 |
연구기간 | 200603~200702 |
기여율 | 1 |
연구개발단계명 | 개발연구 |
6T분류명 | IT(정보기술) |
[1020090127522] | 수량화한 관련성 정보를 이용한 관계 분류 장치 및 방법 | 새창보기 |
---|---|---|
[1020090123802] | 한국어 분석 장치 | 새창보기 |
[1020090123136] | 요소화 언어모델을 이용한 번역 오류 후처리 보정 방법 및 장치 | 새창보기 |
[1020090122977] | 가변요소를 포함하는 어휘 패턴을 추출하는 장치 및 방법 | 새창보기 |
[1020090119720] | 원시언어-목적언어 용어 리스트 구축 장치 및 방법 | 새창보기 |
[1020090118671] | 하이브리드 번역 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[1020090118298] | 통계정보를 이용한 규칙 기반 구문분석 장치 및 방법 | 새창보기 |
[1020090117787] | 후처리 지식 생성 장치 및 방법, 번역 장치 및 방법 | 새창보기 |
[1020090114108] | 중국어 번역 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[1020090114107] | 복합 명사 범위 결정 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[1020090114046] | 중-한 자동번역을 위한 용언 시제 분석 및 생성 방법 및 그 장치 | 새창보기 |
[1020090113923] | 중국어 구문 분절 방법 및 장치 | 새창보기 |
[1020090107214] | 병렬 말뭉치 추출 시스템 및 방법 | 새창보기 |
[1020090083069] | 도메인에 특화된 번역 지식 검증 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[1020090076321] | 중국어 구조조사 오류의 자동정정 장치 및 방법 | 새창보기 |
[1020090075778] | 문서정보 학습기반 통계적 HMM 품사 태깅 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[1020090026452] | 자동번역을 위한 번역메모리 적용 방법 및 그 장치 | 새창보기 |
[1020080131776] | 신조어 선정 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[1020080131758] | 대역어 사전 특화 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[1020080131757] | 복합 명사 인식 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[1020080131756] | 영한 자동번역 시스템의 번역문 생성 방법 및 장치 | 새창보기 |
[1020080130781] | 대역어 추출 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[1020080130777] | 중한자동번역을 위한 한국어 연결어미 생성 방법 및 그 장치 | 새창보기 |
[1020080127709] | 구문 분석 방법 및 그 장치 | 새창보기 |
[1020080099995] | 문서 번역 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[1020080090595] | 병렬 코퍼스를 이용한 기계번역 오류 탐지 방법 및 장치 | 새창보기 |
[1020080084626] | 다단계 용언구 패턴을 적용한 번역장치와 이를 위한적용방법 및 추출방법 | 새창보기 |
[1020070093689] | 기계 번역에서의 대역어 선택 방법 및 장치 | 새창보기 |
[1020070076140] | 통계적 기계번역 시스템에서 단어 및 구문들간의 번역관계를 자율적으로 학습하기 위한 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[1020060101934] | 번역 시스템 및 번역 서비스 제공방법 | 새창보기 |
[1020060096341] | 병렬 말뭉치를 이용한 신조어의 대역어 자동 선정 방법 및장치 | 새창보기 |
[1020060091102] | 한국어 문장에서의 생략 성분 복원 방법 및 장치 | 새창보기 |
[1020060089008] | 병렬 구조 인식을 통한 구문 분석 장치 및 방법 | 새창보기 |
[1020060089003] | 특허 번역 사전 구축 장치 및 방법 | 새창보기 |
[1020060086139] | 영어 문장 분리 장치 및 방법 | 새창보기 |
[1020060080921] | 동적 번역자원을 이용한 분야 적응형 휴대용 방송자막기계번역 장치 및 방법 | 새창보기 |
[KST2015074905][한국전자통신연구원] | 관리 대행 시스템에서의 관리 명령 변환 방법 | 새창보기 |
---|---|---|
[KST2015076432][한국전자통신연구원] | 다국어 웹 문서 검색을 위한 질의어 변환 장치 및 방법 | 새창보기 |
[KST2015076851][한국전자통신연구원] | 웹 상에서의 멀티캐스트 오디오 및 비디오 정보 수신 방법 | 새창보기 |
[KST2015077577][한국전자통신연구원] | 확장가능 마크업 언어를 이용한 분산 전자상거래 시스템의통합 방법 | 새창보기 |
[KST2015078870][한국전자통신연구원] | 웹 페이지 색 관리 시스템 및 방법 | 새창보기 |
[KST2014045159][한국전자통신연구원] | 실시간 가상 현실 사이버 피트니스 서비스의 운영 시스템 및 방법 | 새창보기 |
[KST2015078293][한국전자통신연구원] | 유/무선 인터넷을 이용한 수식 기호 편집장치 및 방법 | 새창보기 |
[KST2015078936][한국전자통신연구원] | 단말의 프로화일 정보를 활용하여 에이치티엠엘 문서를단말에 최적화된 형태의 엑스에이치티엠엘 문서로변환하여 전송하는 시스템 및 그 방법 | 새창보기 |
[KST2014031772][한국전자통신연구원] | 컴퓨터 조작 수준 평가 방법 | 새창보기 |
[KST2015076429][한국전자통신연구원] | 액션 테이블 기반 오류 극복 시스템 | 새창보기 |
[KST2015079426][한국전자통신연구원] | 네트워크 자원의 효율적 사용을 위한 컨텐트 전송 방법 및그 구현 시스템 | 새창보기 |
[KST2015079907][한국전자통신연구원] | 멀티미디어 콘텐츠 보호 및 관리를 위한 언어 표현 방법및 장치 | 새창보기 |
[KST2014045718][한국전자통신연구원] | 정보자산 관리 장치, 서버, 에이전트 및 방법 | 새창보기 |
[KST2015075694][한국전자통신연구원] | 웹 응용프로그램의 취약점 분석 장치 및 방법 | 새창보기 |
[KST2015079295][한국전자통신연구원] | 클러스터링 환경에서의 모바일 비즈니스 응용 서버간 콘텐츠 캐시 동기화 방법 | 새창보기 |
[KST2014045692][한국전자통신연구원] | 이북 콘텐츠 세그먼트를 이용한 이북 파일 제작 방법 | 새창보기 |
[KST2015078583][한국전자통신연구원] | 인터넷 기반 가상모형 모델링 시스템 | 새창보기 |
[KST2015079716][한국전자통신연구원] | 임베디드 시스템에서의 원격 디바이스 드라이버 개발환경을 지원하기 위한 드라이버 에이전트 장치 및 그 운용방법 | 새창보기 |
[KST2014031370][한국전자통신연구원] | 사용자 설정 포맷을 가지는 콘텐츠의 액세스 및 공유 시스템 및 이의 동작 방법 | 새창보기 |
[KST2014032064][한국전자통신연구원] | 미디어 서비스 제공 방법 및 시스템 | 새창보기 |
[KST2014045528][한국전자통신연구원] | 다중 실감 융합 콘텐츠 원격 관리 및 제어 시스템 | 새창보기 |
[KST2015078060][한국전자통신연구원] | 컴포넌트 추출을 위한 시스템 분할 방법 | 새창보기 |
[KST2015079976][한국전자통신연구원] | 잔향 처리를 위한 음향 장면 생성 및 소비 방법 | 새창보기 |
[KST2014045642][한국전자통신연구원] | 스토리 메이킹 서비스 제공 장치 및 방법 | 새창보기 |
[KST2015075927][한국전자통신연구원] | 정지위성의 임무분석을 통한 임무일정표 자동 생성 방법 | 새창보기 |
[KST2015076584][한국전자통신연구원] | 인쇄회로기판 설계의 전자파장해 예측방법 | 새창보기 |
[KST2015077995][한국전자통신연구원] | 영상 지리 정보 서비스 시스템 및 방법 | 새창보기 |
[KST2015078139][한국전자통신연구원] | 비피씨 정보단말을 위한 엑스엠엘 기반 웹 페이지 제공방법 및 그 시스템 | 새창보기 |
[KST2015078282][한국전자통신연구원] | 메소드 내장형 컨텐츠 처리 장치 및 그 방법 | 새창보기 |
[KST2015078875][한국전자통신연구원] | 소형 화면 단말기를 위한 웹 컨텐츠 변환 시스템 및 방법 | 새창보기 |
심판사항 정보가 없습니다 |
---|