맞춤기술찾기

이전대상기술

모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치 및 그 방법

  • 기술번호 : KST2014032342
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명은 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치 및 그 방법에 관한 것으로, 카메라 렌즈를 포함한 모바일 기기 상에서 촬영한 정지 영상에 대하여 사용자 인터페이스를 통해 자동 번역하고자 하는 문자열 영역이 지정될 경우, 지정된 문자열 영역에 대하여 문자 인식 후에 전자화된 텍스트로 변환하고 이 변환된 텍스트에 대한 인식 오류를 사용자 피드백을 통해 직접 오류가 수정 완료된 텍스트 문자열을 자동 번역함으로써, 식당에서의 메뉴, 도로에서의 표지판, 다양한 외국 서적, 외국 브랜드 제품의 메뉴얼 등의 번역 대상에 대하여 휴대 가능한 모바일 기기를 통해 국내뿐만 아니라 외국에서 편리하게 번역 기능을 수행할 수 있으며, 또한 사용자와의 상호작용을 통하여 문자 인식 오류를 최소화하여 고품질의 자동 번역의 성능을 얻을 수 있다. 카메라, 문자인식, 텍스트, 사용자, 상호작용, 번역문
Int. CL G06F 17/27 (2006.01) G06T 7/40 (2006.01) G06F 17/28 (2006.01)
CPC
출원번호/일자 1020090086064 (2009.09.11)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자 10-1263332-0000 (2013.05.06)
공개번호/일자 10-2011-0028123 (2011.03.17) 문서열기
공고번호/일자 (20130520) 문서열기
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 소멸
심사진행상태 수리
심판사항
구분 신규
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 Y (2009.09.11)
심사청구항수 22

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 이기영 대한민국 대전광역시 서구
2 권오욱 대한민국 대전광역시 서구
3 최승권 대한민국 대전광역시 유성구
4 노윤형 대한민국 대전광역시 유성구
5 김창현 대한민국 대전광역시 유성구
6 서영애 대한민국 대전광역시 유성구
7 양성일 대한민국 대전광역시 유성구
8 김운 중국 대전광역시 유성구
9 황금하 중국 대전광역시 유성구
10 오영순 중국 대전광역시 유성구
11 박은진 대한민국 대전광역시 유성구
12 김영길 대한민국 대전광역시 중구
13 박상규 대한민국 대전광역시 유성구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 제일특허법인(유) 대한민국 서울특별시 서초구 마방로 ** (양재동, 동원F&B빌딩)
2 김원준 대한민국 서울특별시 서초구 마방로 ** (양재동, 동원F&B빌딩)(제일특허법인(유))

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대전광역시 유성구
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 [특허출원]특허출원서
[Patent Application] Patent Application
2009.09.11 수리 (Accepted) 1-1-2009-0561539-68
2 선행기술조사의뢰서
Request for Prior Art Search
2012.10.22 수리 (Accepted) 9-1-9999-9999999-89
3 선행기술조사보고서
Report of Prior Art Search
2012.11.21 수리 (Accepted) 9-1-2012-0086470-99
4 의견제출통지서
Notification of reason for refusal
2012.11.23 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2012-0711581-35
5 [거절이유 등 통지에 따른 의견]의견(답변, 소명)서
[Opinion according to the Notification of Reasons for Refusal] Written Opinion(Written Reply, Written Substantiation)
2012.12.14 수리 (Accepted) 1-1-2012-1042541-93
6 [명세서등 보정]보정서
[Amendment to Description, etc.] Amendment
2012.12.14 보정승인간주 (Regarded as an acceptance of amendment) 1-1-2012-1042542-38
7 등록결정서
Decision to grant
2013.05.01 발송처리완료 (Completion of Transmission) 9-5-2013-0304137-86
8 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1
카메라를 통해 촬영된 이미지를 디지털 영상으로 변환하는 카메라 영상 제어부와, 상기 디지털 영상에서 번역하고자 하는 문자열 영역을 사용자 상호작용을 통해 지정하고, 상기 문자열 영역에 대하여 광학 문자 판독 및 문자 인식 지식을 통해 문자 인식을 수행하며, 문자 인식된 텍스트 문자열에 대하여 상기 사용자 상호작용을 기반으로 오류를 수정하는 영상 문자인식 제어부와,상기 오류를 수정한 상기 텍스트 문자열을 전송하는 텍스트 전송 제어부와,전송한 상기 텍스트 문자열에 대하여 자동 번역 지식 DB에 저장된 번역용 지식들을 통해 형태소 분석 및 태깅과 구조분석과 구조변환 및 어휘변환시킨 텍스트 문자열에 대하여 목적 언어의 문법에 적용하여 번역문을 생성하는 자동 번역 제어부를 포함하는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치
2 2
제 1 항에 있어서, 상기 영상 문자인식 제어부는,상기 디지털 영상에 대하여 상기 문자열 영역을 지정하도록 사용자에게 인터페이스를 제공하고, 상기 사용자에 의해 지정된 자동 번역하고자 하는 상기 문자열 영역을 입력받는 영역 지정 사용자 인터페이스부와,입력받은 상기 문자열 영역을 대상으로 광학 문자 판독기(optical character reader)의 기능과 문자 인식 지식 DB에 저장된 상기 문자 인식 지식을 통해 문자열로 문자 인식을 수행하는 문자 인식부와,문자 인식된 상기 문자열을 표준 텍스트 문자열로 변환하는 텍스트 변환부와,상기 표준 텍스트 문자열에 대하여 사용자 인터페이스(user interface)를 통해 디스플레이 창으로 제시하고, 상기 사용자 인터페이스를 통해 오류가 수정 완료된 텍스트 문자열을 입력받는 사용자 상호작용 기반 인식오류 보정부를 포함하는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치
3 3
제 2 항에 있어서, 상기 사용자 상호작용 기반 인식오류 보정부는,상기 표준 텍스트 문자열 중 최적의 단어 인식 후보와 상기 최적의 단어 인식 후보의 하단에 단어에 대한 가중치가 상대적으로 높은 순으로 인식 후보들을 콤보 박스의 형태로 출력하고, 상기 사용자 인터페이스를 통해 상기 인식 후보들중 임의의 인식 후보가 클릭되는 경우 오류가 발생된 상기 최적의 단어 인식 후보를 클릭된 상기 임의의 인식 후보로 대체하여 문자 인식 오류를 수정하는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치
4 4
제 3 항에 있어서, 상기 사용자 상호작용 기반 인식오류 보정부는,상기 인식 후보들이 비등록되어 있을 경우, 상기 오류가 발생된 상기 최적의 단어 인식 후보에 대하여 사용자 입력을 통해 제공되는 단어 혹은 문자로 대체하여 문자 인식 오류를 수정하는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치
5 5
제 2 항에 있어서, 상기 텍스트 변환부는, 상기 문자열내 최적의 단어 인식 후보와 상기 최적의 단어 인식 후보로 구성되는 단어에 대응하는 인식 후보들을 텍스트로 변환하는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치
6 6
제 1 항에 있어서, 상기 자동 번역 제어부는,전송한 상기 텍스트 문자열에 대하여 문장 단위로 구분하여 문장을 인식하는 문장 인식 전처리부와,상기 문장 단위로 인식된 상기 텍스트 문자열에 대하여 상기 자동 번역 지식 DB에 저장된 제1자동번역 지식을 통해 원시언어 형태소를 분석하고, 태깅을 수행하여 상기 텍스트 문자열을 구성하는 각 어휘의 원형으로 복원하고, 복원된 상기 텍스트 문자열에 대해서 품사를 적용하는 원시언어 형태소 분석 및 태깅부와,상기 어휘의 원형 및 상기 품사가 적용되어 복원된 상기 텍스트 문자열에 대하여 상기 자동 번역 지식 DB에 저장된 제2자동번역 지식을 통해 한 문장을 구성하는 각 어휘의 문법적 상관 관계 및 수식 구조를 분석하는 원시언어 구조 분석부와,상기 상관 관계 및 수식 구조가 분석된 상기 텍스트 문자열에 대하여 상기 자동 번역 지식 DB에 저장된 제3자동번역 지식을 통해 원시언어를 목적언어로 구조변환을 수행하고, 상기 원시언어의 어휘를 목적언어의 어휘로 어휘변환을 수행하는 원시언어/목적언어 변환부와,상기 구조변환과 어휘변환된 상기 텍스트 문자열에 대하여 목적 언어의 문법에 적용하여 번역문을 생성하는 목적 언어 생성부를 포함하는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치
7 7
제 6 항에 있어서, 상기 문장 인식 전처리부는, 전송한 상기 텍스트 문자열에 대하여 광학 문자 판독기로 문장 분리 기능을 수행하는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치
8 8
제 6 항에 있어서, 상기 제1자동번역 지식은, 원시언어 형태소 분석 사전과 확률사전과 문맥 확률 데이터로 이루어진 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치
9 9
제 6 항에 있어서, 상기 제2자동번역 지식은, 구조분석 규칙과 번역 패턴으로 이루어진 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치
10 10
제 6 항에 있어서, 상기 제3자동번역 지식은, 번역사전과 번역패턴 및 번역메모리로 이루어진 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치
11 11
제 6 항에 있어서, 상기 태깅은, 트라이그램 또는 HMM(hidden markov model)에 의해 수행되는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치
12 12
카메라를 이용하여 피사체를 촬영하는 단계와,상기 피사체에 대한 이미지를 디지털 영상으로 변환하는 단계와,상기 디지털 영상에서 번역하고자 하는 문자열 영역을 사용자 상호작용을 통해 지정하고, 상기 문자열 영역에 대하여 광학 문자 판독 및 문자 인식 지식을 통해 문자 인식을 수행하며, 문자 인식된 텍스트 문자열에 대하여 상기 사용자 상호작용을 기반으로 오류를 수정하는 단계와, 상기 오류를 수정한 상기 텍스트 문자열에 대하여 자동 번역 지식 DB에 저장된 번역용 지식들을 통해 형태소 분석 및 태깅과 구조분석과 구조변환 및 어휘변환시킨 텍스트 문자열에 대하여 목적 언어의 문법에 적용하여 번역문을 생성하는 단계를 포함하는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 방법
13 13
제 12 항에 있어서, 상기 수정하는 단계는, 상기 디지털 영상에 대하여 상기 문자열 영역을 지정하도록 사용자 인터페이스를 제공하는 단계와,상기 사용자 인터페이스를 통해 자동 번역하고자 하는 상기 문자열 영역을 지정하는 단계와, 지정되는 상기 문자열 영역을 대상으로 광학 문자 판독기(optical character reader)의 기능과 문자 인식 지식 DB에 저장된 상기 문자 인식 지식을 통해 문자열로 문자 인식을 수행하는 단계와, 문자 인식된 상기 문자열을 표준 텍스트 문자열로 변환하는 단계와,상기 표준 텍스트 문자열에 대하여 사용자 인터페이스(user interface)를 통해 디스플레이 창으로 출력하는 단계와,상기 사용자 인터페이스를 통해 텍스트 문자열을 수정하는 단계를 포함하는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 방법
14 14
제 13 항에 있어서, 상기 출력하는 단계는, 상기 표준 텍스트 문자열 중 최적의 단어 인식 후보에 오류가 발생되는 경우 상기 오류에 대해 수동으로 수정되도록 상기 최적의 단어 인식 후보의 하단에 단어에 대한 가중치가 상대적으로 높은 순으로 인식 후보들을 콤보 박스의 형태로 출력되는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 방법
15 15
제 14 항에 있어서, 상기 수정하는 단계는, 상기 사용자 인터페이스를 통해 상기 인식 후보들중 임의의 인식 후보가 클릭되는 경우 오류가 발생된 상기 최적의 단어 인식 후보가 클릭되는 상기 임의의 인식 후보로 대체되어 문자 인식 오류가 수정되는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 방법
16 16
제 15 항에 있어서, 상기 수정하는 단계는, 상기 인식 후보들이 비등록되어 있는 경우, 상기 오류가 발생된 상기 최적의 단어 인식 후보에 대하여 사용자 입력을 통해 제공되는 단어 혹은 문자로 대체되어 문자 인식 오류가 수정되는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 방법
17 17
제 13 항에 있어서, 상기 변환하는 단계는, 상기 문자열내 최적의 단어 인식 후보와 상기 최적의 단어 인식 후보로 구성되는 단어에 대응하는 인식 후보들이 텍스트로 변환되는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 방법
18 18
제 12 항에 있어서, 상기 번역문을 생성하는 단계는,상기 오류를 수정한 상기 텍스트 문자열에 대하여 문장 단위로 구분하여 문장을 인식하는 단계와, 상기 문장 단위로 인식된 상기 텍스트 문자열에 대하여 상기 자동 번역 지식 DB에 저장된 제1자동번역 지식을 통해 원시언어 형태소 분석 및 태깅을 수행하여 상기 텍스트 문자열을 구성하는 각 어휘의 원형으로 복원하는 단계와, 상기 어휘의 원형으로 복원된 텍스트 문자열에 대하여 상기 자동 번역 지식 DB에 저장된 제2자동번역 지식을 통해 한 문장을 구성하는 각 어휘의 문법적 상관 관계 및 수식 구조를 분석하는 단계와, 상기 상관 관계 및 수식 구조가 분석된 상기 텍스트 문자열에 대하여 상기 자동 번역 지식 DB에 저장된 제3자동번역 지식을 통해 원시언어를 목적언어로 구조변환을 수행하고, 원시언어 어휘를 목적언어 어휘로 어휘변환을 수행하는 단계와,상기 구조변환과 어휘변환된 상기 텍스트 문자열에 대하여 목적 언어의 문법에 적용하여 번역문을 생성하는 단계를 포함하는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 방법
19 19
제 18 항에 있어서,상기 제1자동번역 지식은, 원시언어 형태소 분석 사전과 확률사전과 문맥 확률 데이터인 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 방법
20 20
제 18 항에 있어서,상기 제2자동번역 지식은, 구조분석 규칙과 번역 패턴인 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 방법
21 21
제 18 항에 있어서,상기 제3자동번역 지식은, 번역사전과 번역패턴 및 번역메모리인 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 방법
22 22
제 18 항에 있어서, 상기 태깅은, 트라이그램 또는 HMM(hidden markov model)에 의해 수행되는 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 방법
지정국 정보가 없습니다
순번, 패밀리번호, 국가코드, 국가명, 종류의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 패밀리정보 - 패밀리정보 표입니다.
순번 패밀리번호 국가코드 국가명 종류
1 CN102023971 CN 중국 FAMILY
2 US08504350 US 미국 FAMILY
3 US20110066421 US 미국 FAMILY

DOCDB 패밀리 정보

순번, 패밀리번호, 국가코드, 국가명, 종류의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 패밀리정보 - DOCDB 패밀리 정보 표입니다.
순번 패밀리번호 국가코드 국가명 종류
1 CN102023971 CN 중국 DOCDBFAMILY
2 US2011066421 US 미국 DOCDBFAMILY
3 US8504350 US 미국 DOCDBFAMILY
순번, 연구부처, 주관기관, 연구사업, 연구과제의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 국가R&D 연구정보 정보 표입니다.
순번 연구부처 주관기관 연구사업 연구과제
1 지식경제부 한국전자통신연구원 한중영 대화체 및 기업문서 자동번역 기술개발