맞춤기술찾기

이전대상기술

자동 번역을 위한 존대 표현 생성 장치 및 그 방법

  • 기술번호 : KST2015090400
  • 담당센터 : 대전기술혁신센터
  • 전화번호 : 042-610-2279
요약, Int. CL, CPC, 출원번호/일자, 출원인, 등록번호/일자, 공개번호/일자, 공고번호/일자, 국제출원번호/일자, 국제공개번호/일자, 우선권정보, 법적상태, 심사진행상태, 심판사항, 구분, 원출원번호/일자, 관련 출원번호, 기술이전 희망, 심사청구여부/일자, 심사청구항수의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 서지정보 표입니다.
요약 본 발명은 제1 언어 사용자와 제2 언어 사용자 간의 대화내용과 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자의 개인정보로부터 관계정보를 추출하여 상기 언어 사용자들의 사회적 관계를 인식하는 관계 인식부; 상기 추출된 관계정보를 기반으로 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용에 대한 존대 등급을 선정하는 존대 등급 선정부; 및 상기 선정된 존대 등급에 대응되는 존대 표현을 생성하고, 상기 생성된 존대 표현을 기반으로 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용을 상대방 언어로 번역하는 번역부;를 포함하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 장치를 제공한다.
Int. CL G06F 17/28 (2006.01)
CPC
출원번호/일자 1020120046138 (2012.05.02)
출원인 한국전자통신연구원
등록번호/일자
공개번호/일자 10-2013-0123038 (2013.11.12) 문서열기
공고번호/일자
국제출원번호/일자
국제공개번호/일자
우선권정보
법적상태 공개
심사진행상태 수리
심판사항
구분 신규
원출원번호/일자
관련 출원번호
심사청구여부/일자 N
심사청구항수 14

출원인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 출원인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한국전자통신연구원 대한민국 대전광역시 유성구

발명자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 발명자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 최승권 대한민국 대전 유성구
2 권오욱 대한민국 대전 서구
3 이기영 대한민국 대전 서구
4 노윤형 대한민국 대전 유성구
5 김영길 대한민국 대전 서구
6 박상규 대한민국 대전 유성구

대리인

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 대리인 표입니다.
번호 이름 국적 주소
1 한양특허법인 대한민국 서울특별시 강남구 논현로**길 **, 한양빌딩 (도곡동)

최종권리자

번호, 이름, 국적, 주소의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 인명정보 - 최종권리자 표입니다.
번호 이름 국적 주소
최종권리자 정보가 없습니다
번호, 서류명, 접수/발송일자, 처리상태, 접수/발송일자의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 행정처리 표입니다.
번호 서류명 접수/발송일자 처리상태 접수/발송번호
1 [특허출원]특허출원서
[Patent Application] Patent Application
2012.05.02 수리 (Accepted) 1-1-2012-0349528-31
2 출원인정보변경(경정)신고서
Notification of change of applicant's information
2015.02.02 수리 (Accepted) 4-1-2015-0006137-44
번호, 청구항의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 청구항 표입니다.
번호 청구항
1 1
제1 언어 사용자와 제2 언어 사용자 간의 대화내용과 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자의 개인정보로부터 관계정보를 추출하여 상기 언어 사용자들 간의 사회적 관계를 인식하는 관계 인식부;상기 추출된 관계정보를 기반으로 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용에 대한 존대 등급을 선정하는 존대 등급 선정부; 및상기 선정된 존대 등급에 대응되는 존대 표현을 생성하고, 상기 생성된 존대 표현을 기반으로 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용을 상대방 언어로 번역하는 번역부;를 포함하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 장치
2 2
제 1항에 있어서,상기 관계 정보는상기 대화내용과 상기 개인정보로부터 추출되는 어휘 표현 정보, 나이 정보, 관계 친밀도 정보 및 사회적 연관 정보 중 적어도 어느 하나를 포함하는 정보인 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 장치
3 3
제 1항에 있어서,상기 관계 인식부는,상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용으로부터 어휘 표현 정보를 수집하는 제1 정보 수집부;상기 수집된 어휘 표현 정보를 품사별로 분류하는 품사 분류부; 및상기 품사별 분류 결과를 분석하여 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 사이의 관계정보를 추출하는 제1 정보 추출부; 를 포함하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 장치
4 4
제 3항에 있어서,상기 품사 분류부는 상기 어휘 표현 정보를 어휘적 존대, 접사, 조사, 선어말어미, 어말어미 품사별로 분류하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 장치
5 5
제 1항에 있어서,상기 관계 인식부는, 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자가 이용하는 소셜 네트워크로부터 개인정보를 수집하는 제2 정보 수집부; 및상기 수집된 개인정보를 분석하여 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 사이의 관계정보를 추출하는 제2 정보 추출부;를 포함하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 장치
6 6
제 1항에 있어서,상기 관계 인식부는,상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자로부터 관계정보를 입력받아 제공하는 정보 제공부;를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 장치
7 7
제 1항에 있어서,상기 존대 등급 선정부는,존대 등급을 복수개로 분류하는 등급 분류부; 및상기 추출된 관계정보를 상기 기 분류된 존대 등급에 매핑시켜 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용에 대한 존대 등급을 선정하여 할당하는 등급 매핑부;를 포함하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 장치
8 8
제 1항에 있어서,상기 번역부는,상기 선정된 존대 등급에 대응되는 존대 표현을 생성하는 존대 표현 생성부;상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간 대화 문장을 형태소 분석하는 형태소 분석부;상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간 대화 문장의 구조를 번역 메모리 DB와 번역 패턴 DB를 참조하여 분석하는 구조 분석부;상기 생성된 존대 표현을 기반으로 분석된 형태소와 구조를 번역 패턴 DB와 번역사전 DB를 참조하여 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간 대화 문장을 상대방의 언어로 변환한 번역문을 생성하는 번역문 생성부; 및상기 생성된 번역문을 출력하는 번역문 출력부;를 포함하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 장치
9 9
관계 인식부에 의해, 제1 언어 사용자와 제2 언어 사용자 간의 대화내용과 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자의 개인정보로부터 관계정보를 추출하여 상기 언어 사용자들 간의 사회적 관계를 인식하는 단계;존대 등급 선정부에 의해, 상기 추출된 관계정보를 기반으로 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용에 대한 존대 등급을 선정하는 단계; 및번역부에 의해, 상기 선정된 존대 등급에 대응되는 존대 표현을 생성하고, 상기 생성된 존대 표현을 기반으로 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용을 상대방 언어로 번역하는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 방법
10 10
제 9항에 있어서,상기 언어 사용자들의 사회적 관계를 인식하는 단계는,상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용으로부터 수집된 어휘 표현 정보를 품사별로 분류한 결과를 분석하여, 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 사이의 관계정보를 추출하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 방법
11 11
제 9항에 있어서,상기 언어 사용자들의 사회적 관계를 인식하는 단계는,상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자가 이용하는 소셜 네트워크로부터 수집된 개인정보를 분석하여, 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 사이의 관계정보를 추출하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 방법
12 12
제 9항에 있어서,상기 언어 사용자들의 사회적 관계를 인식하는 단계는,상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자로부터 관계정보를 입력받는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 방법
13 13
제 9항에 있어서,상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용에 대한 존대 등급을 선정하는 단계는,복수개의 등급으로 기 분류된 존대 등급에 매핑시켜 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용에 대한 존대 등급을 선정하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 방법
14 14
제 9항에 있어서,상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간의 대화내용을 상대방 언어로 번역하는 단계는,상기 생성된 존대 표현을 기반으로 분석된 형태소와 구조를 참조하여 상기 제1 언어 사용자와 상기 제2 언어 사용자 간 대화 문장을 상대방의 언어로 변환한 번역문을 생성하고 출력하는 것을 특징으로 하는 자동 번역을 위한 존대 표현 생성 방법
지정국 정보가 없습니다
순번, 패밀리번호, 국가코드, 국가명, 종류의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 패밀리정보 - 패밀리정보 표입니다.
순번 패밀리번호 국가코드 국가명 종류
1 US20130297284 US 미국 FAMILY

DOCDB 패밀리 정보

순번, 패밀리번호, 국가코드, 국가명, 종류의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 패밀리정보 - DOCDB 패밀리 정보 표입니다.
순번 패밀리번호 국가코드 국가명 종류
1 US2013297284 US 미국 DOCDBFAMILY
순번, 연구부처, 주관기관, 연구사업, 연구과제의 정보를 제공하는 이전대상기술 뷰 페이지 상세정보 > 국가R&D 연구정보 정보 표입니다.
순번 연구부처 주관기관 연구사업 연구과제
1 지식경제부 한국전자통신연구원 정보통신산업원천기술개발사업 한중영 대화체 및 기업문서 자동번역 기술개발